2 Crónicas 2:8

8 »Envíame también del Líbano troncos de cedro, de ciprés y de sándalo rojo,
porque sé que no hay nadie que se compare con tus hombres para cortar madera del Líbano. Yo enviaré a mis hombres para ayudarlos.

2 Crónicas 2:8 Meaning and Commentary

2 Chronicles 2:8

Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of
Lebanon
Of the two first of these, and which Hiram sent, see ( 1 Kings 5:10 ) . The algum trees are the same with the almug trees, ( 1 Kings 10:11 1 Kings 10:12 ) by a transposition of letters; these could not be coral, as some Jewish writers think, which grows in the sea, for these were in Lebanon; nor Brazil, as Kimchi, so called from a place of this name, which at this time was not known; though there were trees of almug afterwards brought from Ophir in India, as appears from the above quoted place, as well as from Arabia; and it seems, as Beckius


FOOTNOTES:

F3 observes, to be an Arabic word, by the article "al" prefixed to it:

for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon;
better than his:

and, behold, my servants shall be with thy servants;
to help and assist them in what they can, and to learn of them, see ( 1 Kings 5:6 ) .


F3 In Targum in loc.

2 Crónicas 2:8 In-Context

6 pero en realidad, ¿quién puede edificarle un hogar digno de él? ¡Ni siquiera los cielos más altos pueden contenerlo! ¿Quién soy yo para proponer construirle un templo, excepto como lugar para quemarle sacrificios?
7 »Envíame, entonces, un maestro artesano que pueda trabajar el oro, la plata, el bronce y el hierro, así como las telas de púrpura, escarlata y azul. Debe ser un experto grabador que pueda trabajar con los artesanos de Judá y de Jerusalén que mi padre David seleccionó.
8 »Envíame también del Líbano troncos de cedro, de ciprés y de sándalo rojo,
porque sé que no hay nadie que se compare con tus hombres para cortar madera del Líbano. Yo enviaré a mis hombres para ayudarlos.
9 Se necesitará una enorme cantidad de madera, porque el templo que voy a construir será grande y magnífico.
10 Para quienes corten la madera, enviaré como pago 4.400.000 kilos de trigo molido, 4.400.000 kilos de cebada,
440.000 litros de vino y 440.000 litros de aceite de oliva».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.