2 Reyes 12:10

10 Cada vez que el cofre se llenaba, el secretario de la corte y el sumo sacerdote contaban el dinero que la gente había traído al templo del Señor
y después lo metían en bolsas.

2 Reyes 12:10 Meaning and Commentary

2 Kings 12:10

And it was so, when they saw that there was much money in the
chest
Which might easily be guessed at by the number of the people which contributed:

that the king's and the high priest came up;
to the temple; the high priest did not choose to come alone, lest he should be suspected, but to have the king's secretary with him, that the money might be taken out of the chest, and told in the presence of them both: in ( 2 Chronicles 24:11 ) instead of the "high priest", it is the "high priest's officer", which the Targum there calls the Sagan of the high priest, or his deputy, who, perhaps, attended when the high priest could not:

and they put up in bags, and told the money that was found in the house
of the Lord;
that is, they poured the money out of the chest, or emptied it, as in ( 2 Chronicles 24:11 ) and counted it, and very likely set down the sum in writing, and put it up in bags, very probably sealed.

2 Reyes 12:10 In-Context

8 Así que los sacerdotes acordaron no aceptar más dinero de la gente y también estuvieron de acuerdo en que otros tomaran la responsabilidad de reparar el templo.
9 Luego el sacerdote Joiada tomó un cofre grande, le hizo un agujero en la tapa y lo puso al lado derecho del altar, en la entrada del templo del Señor
. Los sacerdotes que cuidaban la entrada ponían dentro del cofre todas las contribuciones de la gente.
10 Cada vez que el cofre se llenaba, el secretario de la corte y el sumo sacerdote contaban el dinero que la gente había traído al templo del Señor
y después lo metían en bolsas.
11 Luego entregaban el dinero a los supervisores de la construcción, quienes a su vez lo usaban para pagarle a la gente que trabajaba en el templo del Señor
: los carpinteros, los constructores,
12 los albañiles y los picapedreros. También utilizaron el dinero para comprar la madera y la piedra labrada necesarias para reparar el templo del Señor
, y pagaron todo tipo de gasto relacionado con la restauración del templo.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.