2 Reyes 14:9

9 Entonces el rey Yoás de Israel respondió a Amasías, rey de Judá, con el siguiente relato: «En las montañas del Líbano, un cardo le envió un mensaje a un poderoso cedro: “Entrega a tu hija en matrimonio a mi hijo”; pero justo en ese momento, un animal salvaje del Líbano pasó por allí, ¡pisó el cardo y lo aplastó!

2 Reyes 14:9 Meaning and Commentary

2 Kings 14:9

And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah the king of
Judah
By the return of his messengers:

saying, the thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in
Lebanon;
intending by this proverbial way of speaking to humble the pride of Amaziah; comparing him to a thistle or thorn, a low, mean, abject, weak, prickly, and troublesome shrub, and himself to a cedar, a tree high and lofty, strong, large, and spreading:

saying, give thy daughter to my son to wife;
signifying, that if in a peaceable manner he had desired to contract affinity with him, and so establish mutual friendship, he should have despised him as being as much below him as the thistle is below a cedar; and therefore should still more despise and defy him, who addressed him in an hostile manner, and in such haughty language:

and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the
thistle;
and so there was an end put at once to its pride and ambition, and to its treaty with the cedar; intimating hereby, that his soldiers would as easily vanquish and destroy the army of Amaziah as a wild beast can destroy a thistle.

2 Reyes 14:9 In-Context

7 Amasías también mató a diez mil edomitas en el valle de la Sal. Además, conquistó la ciudad de Sela y le cambió el nombre a Jocteel, como se le conoce hasta el día de hoy.
8 Cierto día, Amasías envió mensajeros al rey Yoás de Israel, hijo de Joacaz y nieto de Jehú, para transmitirle un desafío: «¡Ven y enfréntate conmigo en batalla!»
.
9 Entonces el rey Yoás de Israel respondió a Amasías, rey de Judá, con el siguiente relato: «En las montañas del Líbano, un cardo le envió un mensaje a un poderoso cedro: “Entrega a tu hija en matrimonio a mi hijo”; pero justo en ese momento, un animal salvaje del Líbano pasó por allí, ¡pisó el cardo y lo aplastó!
10 »Es cierto que has derrotado a Edom y estás muy orgulloso de eso, pero ¡confórmate con tu victoria y quédate en casa! ¿Para qué causar problemas que solo te traerán calamidad a ti y al pueblo de Judá?».
11 Sin embargo, Amasías no le hizo caso; entonces Yoás, rey de Israel, movilizó a su ejército contra Amasías, rey de Judá. Los dos ejércitos se pusieron en pie de guerra en Bet-semes, en Judá.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.