2 Reyes 4:31

31 Giezi se adelantó apresuradamente y puso la vara sobre el rostro del niño, pero no pasó nada. No daba señales de vida. Entonces regresó a encontrarse con Eliseo y le dijo: «El niño sigue muerto».

2 Reyes 4:31 Meaning and Commentary

2 Kings 4:31

And Gehazi passed on before them
The prophet and the Shunammite:

and laid the staff upon the face of the child;
as he was ordered:

but there was neither voice nor hearing:
it seems as if he spoke when he laid the staff on the child, but it heard and answered him not, so that there was no sign of life in it:

wherefore he went again to meet him;
upon the road between Carmel and Shunem:

and told him, saying, the child is not awaked;
by which he expresses its being dead; or, if he knew nothing of its death, he supposed it fast asleep, which was the reason of its not hearing and answering, though the former seems best.

2 Reyes 4:31 In-Context

29 Enseguida Eliseo le dijo a Giezi: «¡Prepárate para salir de viaje,
toma mi vara y vete! No hables con nadie en el camino. Ve rápido y pon la vara sobre el rostro del niño».
30 Pero la madre del niño dijo: «Tan cierto como que el Señor
vive y que usted vive, yo no regresaré a mi casa a menos que usted venga conmigo». Así que Eliseo volvió con ella.
31 Giezi se adelantó apresuradamente y puso la vara sobre el rostro del niño, pero no pasó nada. No daba señales de vida. Entonces regresó a encontrarse con Eliseo y le dijo: «El niño sigue muerto».
32 En efecto, cuando Eliseo llegó, el niño estaba muerto, acostado en la cama del profeta.
33 Eliseo entró solo, cerró la puerta tras sí y oró al Señor
.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.