2 Reyes 5:25

Listen to 2 Reyes 5:25
25 Cuando entr贸 para ver a su amo, Eliseo le pregunt贸:
鈥斅緼d贸nde fuiste, Giezi?
鈥擜 ninguna parte 鈥攍e contest贸 茅l.

2 Reyes 5:25 Meaning and Commentary

2 Kings 5:25

But he went in, and stood before his master
To know his will, and minister to him, as he had used to do, and as if he had never been from the house:

and Elisha said unto him, whence comest thou, Gehazi?
where had he been, and where was he last?

and he said, thy servant went no whither;
he pretended he had never been out of doors, which was another impudent lie; one would have thought that he who had lived so long with the prophet, and had seen the miracles wrought by him, and knew with what a spirit of prophecy he was endowed, would never have ventured to tell such an untruth, since he might expect to be detected; but covetousness had blinded his eyes and hardened his heart.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 5:25 In-Context

23 鈥擯or supuesto, ll茅vate el doble
de la plata 鈥攊nsisti贸 Naam谩n.
As铆 que le dio dos mudas de ropa, amarr贸 el dinero en dos bolsas y mand贸 a dos de sus sirvientes para que le llevaran los regalos.
24 Cuando llegaron a la ciudadela,
Giezi tom贸 los regalos de mano de los sirvientes y despidi贸 a los hombres. Luego entr贸 en su casa y escondi贸 los regalos.
25 Cuando entr贸 para ver a su amo, Eliseo le pregunt贸:
鈥斅緼d贸nde fuiste, Giezi?
鈥擜 ninguna parte 鈥攍e contest贸 茅l.
26 Pero Eliseo le pregunt贸:
鈥斅縉o te das cuenta de que yo estaba all铆 en esp铆ritu cuando Naam谩n baj贸 de su carro de guerra para ir a tu encuentro? 驴Acaso es momento de recibir dinero y ropa, olivares y vi帽edos, ovejas y ganado, sirvientes y sirvientas?
27 Por haber hecho esto, t煤 y todos tus descendientes sufrir谩n la lepra de Naam谩n para siempre.
Cuando Giezi sali贸 de la habitaci贸n, estaba cubierto de lepra; su piel se puso blanca como la nieve.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.