2 Samuel 14:30

Listen to 2 Samuel 14:30
30 Finalmente Absal贸n les dijo a sus siervos: 芦Vayan y pr茅ndanle fuego al campo de cebada de Joab, el que est谩 junto al m铆o禄. Entonces fueron y le prendieron fuego al campo tal como Absal贸n les hab铆a mandado.

2 Samuel 14:30 Meaning and Commentary

2 Samuel 14:30

Therefore he said unto his servants
That did his business for him in the field, in keeping his flocks, and tilling his ground:

see Joab's field is near mine:
for great personages in those days attended to husbandry:

and he hath barley there, go and set it on fire;
it being ripe, and so capable of being fired, and therefore must be some time in March or April, when barley harvest began; he served Joab as Samson did the Philistines, ( Judges 15:4 ) ; which shows him to be a bold, and revengeful, and ungrateful man, to use his friend, and the general of the king's army, after this manner:

and Absalom's servants set the field on fire;
as their master had bid them, and which is no wonder; for as they murdered Ammon at his command, they would not stop at burning Joab's field, when he bid them do it; see ( 2 Samuel 13:28 2 Samuel 13:29 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 14:30 In-Context

28 Absal贸n vivi贸 dos a帽os en Jerusal茅n, pero nunca pudo ver al rey.
29 As铆 que mand贸 llamar a Joab para pedirle que intercediera por 茅l, pero Joab se neg贸 a ir. Entonces Absal贸n volvi贸 a enviar por 茅l una segunda vez, pero de nuevo Joab se neg贸.
30 Finalmente Absal贸n les dijo a sus siervos: 芦Vayan y pr茅ndanle fuego al campo de cebada de Joab, el que est谩 junto al m铆o禄. Entonces fueron y le prendieron fuego al campo tal como Absal贸n les hab铆a mandado.
31 Entonces Joab fue a la casa de Absal贸n y le reclam贸:
鈥斅縋or qu茅 tus siervos le prendieron fuego a mi campo?
32 Absal贸n contest贸:
鈥擯orque quer铆a que le preguntaras al rey por qu茅 me trajo de Gesur si no ten铆a intenci贸n de verme. Mejor me hubiera quedado all谩. D茅jame ver al rey; si me encuentra culpable de algo, entonces que me mate.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.