2 Samuel 17:20

20 Cuando llegaron los hombres de Absalón, le preguntaron a la mujer:
—¿Has visto a Ahimaas y a Jonatán?
La mujer contestó:
—Estuvieron aquí, pero cruzaron el arroyo.
Entonces los hombres de Absalón los buscaron sin éxito y regresaron a Jerusalén.

2 Samuel 17:20 Meaning and Commentary

2 Samuel 17:20

And when Absalom's servants came to the woman to the house,
&c.] Who were sent after then, had intelligence which way they took, and into what house they turned:

they said, where [are] Ahimaaz and Jonathan?
calling them by their names, being persons well known, and as to them, so to the woman of the house, as they supposed:

and the woman said unto them, they be gone over the brook of water;
the river Jordan; so the Targum,

``they have already passed over Jordan;''

this was a lie she told them, which is not to be justified; the Vulgate Latin version,

``they passed over hastily, having drank a little water;''

and so Josephus F18 in some copies:

and when they had sought and could not find [them];
not only searched that house, but very probably others in Bahurim:

they returned to Jerusalem;
to give an account what success they had.


FOOTNOTES:

F18 Antiqu. l. 7. c. 9. sect. 7. Hudson. not. in ib.

2 Samuel 17:20 In-Context

18 Sin embargo, un muchacho los vio en En-rogel, y se lo contó a Absalón, así que escaparon a toda prisa a Bahurim donde un hombre los escondió dentro de un pozo en su patio.
19 La esposa del hombre puso una tela sobre la boca del pozo y esparció grano encima para que se secara al sol; por eso nadie sospechó que estaban allí.
20 Cuando llegaron los hombres de Absalón, le preguntaron a la mujer:
—¿Has visto a Ahimaas y a Jonatán?
La mujer contestó:
—Estuvieron aquí, pero cruzaron el arroyo.
Entonces los hombres de Absalón los buscaron sin éxito y regresaron a Jerusalén.
21 Luego los dos hombres salieron del pozo y se apresuraron a ir donde estaba el rey David. «¡Rápido —le dijeron—, cruce el Jordán esta misma noche!». Y le contaron cómo Ahitofel había aconsejado que lo capturaran y lo mataran.
22 Entonces David y los que estaban con él cruzaron el río Jordán durante la noche, y todos llegaron a la otra orilla antes del amanecer.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.