2 Samuel 20:4

4 Luego David le dijo a Amasa: «Moviliza al ejército de Judá dentro de tres días y enseguida preséntate aquí».

2 Samuel 20:4 Meaning and Commentary

2 Samuel 20:4

Then said the king to Amasa
Whom he had promised to make general of his army, ( 2 Samuel 19:13 ) ; and by the following order declared him such:

assemble me the men of Judah within three days;
which was done by the sound of the trumpet, or by the proclamation of a herald; it seems that the men of Judah, who attended David to Jerusalem, were gone to their respective cities and places of abode, or there would have been no occasion for such a summons; though it is strange they should, when the men of Israel appeared so inclinable to a new rebellion:

and be thou here present;
to take the command of them.

2 Samuel 20:4 In-Context

2 Así que todos los hombres de Israel abandonaron a David y siguieron a Seba, hijo de Bicri. Pero los hombres de Judá se quedaron con su rey y lo escoltaron desde el río Jordán hasta Jerusalén.
3 Cuando David llegó a su palacio en Jerusalén, tomó a las diez concubinas que había dejado para que cuidaran el palacio y las puso en reclusión. Les proveyó para sus necesidades, pero no volvió a acostarse con ninguna. De modo que cada una de ellas vivió como una viuda hasta que murió.
4 Luego David le dijo a Amasa: «Moviliza al ejército de Judá dentro de tres días y enseguida preséntate aquí».
5 Así que Amasa salió a notificar a la tribu de Judá, pero le llevó más tiempo del que le fue dado.
6 Por eso David le dijo a Abisai: «Seba, hijo de Bicri, nos va a causar más daño que Absalón. Rápido, toma a mis tropas y persíguelo antes de que llegue a alguna ciudad fortificada donde no podamos alcanzarlo».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.