2 Tesalonicenses 2:1

1 Acontecimientos previos a la segunda venida del Señor
Ahora, amados hermanos, aclaremos algunos aspectos sobre la venida de nuestro Señor Jesucristo y cómo seremos reunidos para encontrarnos con él.

2 Tesalonicenses 2:1 Meaning and Commentary

2 Thessalonians 2:1

Now we beseech you, brethren
The apostle having finished his first design in this epistle, which was to encourage the saints to patience under sufferings, proceeds to another view he had in writing it, and that is, to set the doctrine of Christ's coming, as to the time of it, in its proper light; and this is occasioned by what he had said concerning it in the former epistle, which was either misunderstood or misrepresented; and as he addresses the saints with a very affectionate appellation as his "brethren", so by way of entreaty "beseeching", and yet in a very solemn manner:

by the coming of our Lord Jesus:
which is to be understood not of the coming of Christ in the flesh, to procure the salvation of his people; nor of his coming in his kingdom and power to take vengeance on the Jewish nation, for their rejection of him as the Messiah; but of his coming to judge the quick and dead, than which nothing is more sure and certain, being affirmed by angels and men, by prophets and apostles, and by Christ himself, or more desirable by the saints; wherefore the apostle entreats them by it, that whereas they believed it, expected it, and wished for it, they would regard what he was about to say: so that the words, though an entreaty, are in the form of an adjuration; unless they should be rendered as in the Ethiopic version, as they may, "concerning the coming of our Lord Jesus Christ"; and so express subject matter of the discourse now entering upon, with what follows:

and by our gathering together unto him;
which regards not the great gatherings of the people to Christ the true Shiloh upon his first coming, and the preaching of the Gospel to both Jews and Gentiles, when there were not only great flockings to hear it, but multitudes were converted by it; nor the greater gatherings there will be in the latter day, at the time of the conversion of the Jews, and when the fulness of the Gentiles shall be brought in; nor the conversion of particular persons, who are gathered in to Christ, and received by him one by one; nor the assembling of the saints together for public worship, in which sense the word is used in ( Hebrews 10:25 ) but the gathering together of all the saints at the last day, at the second coming of Christ; for he will come with ten thousand of his saints, yea, with all his saints, when their dead bodies shall be raised and reunited to their souls, and they with the living saints will be caught up into the air, to meet the Lord there and be ever with him; when they will make up, complete and perfect, the general assembly and church of the firstborn, whose names are written in heaven: this will be the gathering together of all the elect of God; and so the Arabic version reads, "the gathering of us all"; and which, as it is certain, is greatly to be desired; it will be a happy meeting and a glorious sight; by this the apostle entreats and adjures them to regard what follows.

2 Tesalonicenses 2:1 In-Context

1 Acontecimientos previos a la segunda venida del Señor
Ahora, amados hermanos, aclaremos algunos aspectos sobre la venida de nuestro Señor Jesucristo y cómo seremos reunidos para encontrarnos con él.
2 No se dejen perturbar ni se alarmen tan fácilmente por los que dicen que el día del Señor ya ha comenzado. No les crean, ni siquiera si afirman haber tenido una visión espiritual, una revelación o haber recibido una carta supuestamente de nosotros.
3 No se dejen engañar por lo que dicen. Pues aquel día no vendrá hasta que haya una gran rebelión contra Dios y se dé a conocer el hombre de anarquía,
aquel que trae destrucción.
4 Se exaltará a sí mismo y se opondrá a todo lo que la gente llame «dios» y a cada objeto de culto. Incluso se sentará en el templo de Dios y afirmará que él mismo es Dios.
5 ¿No se acuerdan de que les mencioné todo esto cuando estuve con ustedes?
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.