Abdías 1:10

10 Causas del castigo de Edom
»A causa de la violencia con la que trataste
a tus parientes cercanos de Israel,
te llenarás de vergüenza
y serás destruido para siempre.

Abdías 1:10 Meaning and Commentary

Obadiah 1:10

For [thy] violence against thy brother Jacob
Which is aggravated: by being against Jacob, an honest plain hearted man, and whom the Lord loved; his brother, his own brother, a twin brother, yea, his only brother; yet this is to be understood, not so much of the violence of Esau against Jacob personally, though there is an allusion to that; as of the violence of the posterity of the one against the posterity of the other; and not singly of the violence shown at the destruction of Jerusalem, but in general of the anger they bore, the wrath they showed, and the injuries they did to their brethren the Jews, on all occasions, whenever they had an opportunity, of which the following is a notorious instance; and for which more especially, as well as for the above things, they are threatened with ruin: shame shall cover thee;
as a garment; they shall be filled with blushing, and covered with confusion, when convicted of their sin, and punished for it: and thou shalt be cut off for ever;
from being a nation; either by Nebuchadnezzar; or in the times of the Maccabees by Hyrcanus, when they were subdued by the Jews, and were incorporated among them, and never since was a separate people or kingdom.

Abdías 1:10 In-Context

8 En aquel día ni una sola persona sabia
quedará en toda la tierra de Edom
—dice el Señor
—.
Pues destruiré en las montañas de Edom
a todos los que tengan entendimiento.
9 Los más poderosos guerreros de Temán
sentirán terror,
y todos en las montañas de Edom
serán exterminados en la masacre.
10 Causas del castigo de Edom
»A causa de la violencia con la que trataste
a tus parientes cercanos de Israel,
te llenarás de vergüenza
y serás destruido para siempre.
11 Cuando tus parientes fueron invadidos,
te mantuviste al margen y te negaste a ayudarlos.
Los invasores se llevaron su riqueza
y echaron suertes para repartirse Jerusalén,
pero tú actuaste como un enemigo de Israel.
12 »No debiste alegrarte
cuando desterraron a tus parientes a tierras lejanas.
No debiste gozarte
cuando el pueblo de Judá sufría semejante desgracia.
No debiste hablar con arrogancia
en ese terrible tiempo de angustia.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.