Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Apocalipsis 10:3

Listen to Apocalipsis 10:3
3 y dio un fuerte grito, como el rugido de un le贸n. Y cuando grit贸, los siete truenos respondieron.

Apocalipsis 10:3 Meaning and Commentary

Revelation 10:3

And cried with a loud voice
That all might hear, and to show earnestness and affection, and that it was a matter of great importance, as well as to denote the certainty of it; what he said is not expressed, but seems to be the book of prophecy, or what regarded the state of his church and kingdom, in the several periods of time to the blowing of the seventh trumpet, when the kingdoms of this world shall become his: and this voice of his was

as [when] a lion roareth;
loud and terrible; and indeed it was the voice of the lion of the tribe of Judah, which was heard far and near, throughout the whole world, by his people, and is terrible to his enemies:

and when he had cried, seven thunders uttered their voices;
which some understand of the ministers of the Gospel in the times of the Reformation, who were "Boanergeses", sons of thunder, and think that they are the same with the angels in ( Revelation 14:6 ) or rather these may signify the denunciations of God's judgments, and of his wrath, both upon the eastern and western antichrist, the Turk and pope, signified by the seven vials, hereafter to be poured out, mentioned in ( Revelation 16:1-4 Revelation 16:8 Revelation 16:10 Revelation 16:12 Revelation 16:17 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Apocalipsis 10:3 In-Context

1 El 谩ngel y el rollo peque帽o
Entonces vi a otro 谩ngel poderoso que descend铆a del cielo envuelto en una nube con un arco iris sobre su cabeza. Su cara brillaba como el sol, y sus pies eran como columnas de fuego.
2 En la mano ten铆a un rollo
peque帽o que hab铆a sido abierto. Se par贸 con el pie derecho sobre el mar y el pie izquierdo sobre la tierra,
3 y dio un fuerte grito, como el rugido de un le贸n. Y cuando grit贸, los siete truenos respondieron.
4 Cuando hablaron los siete truenos, yo estuve a punto de escribir, pero o铆 una voz del cielo que dec铆a: 芦Guarda en secreto
lo que los siete truenos dijeron y no lo escribas禄.
5 Entonces el 谩ngel que vi de pie sobre el mar y sobre la tierra levant贸 la mano derecha hacia el cielo.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in