Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Daniel 4:15

Listen to Daniel 4:15
15 Pero dejen en la tierra el tocĂłn con las raĂ­ces,
sujeto con una faja de hierro y bronce
y rodeado por la hierba tierna.
Que lo moje el rocĂ­o del cielo,
y que viva con los animales salvajes entre las plantas del campo.

Daniel 4:15 Meaning and Commentary

Daniel 4:15

Nevertheless, leave the stump of his roots in the earth
Let him not be utterly destroyed, or his life taken away; but let him continue in being; though in a forlorn condition, yet with hope of restoration; for a tree may be cut down to the stump, and yet revive again, ( Job 14:7-9 ) and let his kingdom remain: even with a band of iron and brass;
which some think was done to preserve it and to show that his kingdom remained firm and immovable; but that is meant by the former clause, ( Daniel 4:26 ) , rather the allusion is to his distracted condition afterwards related; it being usual to bind madmen with chains of iron or brass, to keep them from hurting themselves and others, as in ( Mark 5:4 ) : in the tender grass of the field;
where his dwelling should be, not in Babylon, and in his fine palace, living sumptuously as he now did; but in the field, grazing there like a beast, and like one that is feddered and confined to a certain place: and let it be wet with the dew of heaven;
suggesting that this would not only be his case in the daytime; but that he should lie all night in the field, and his body be wet all over with the dew that falls in the night, as if he had been dipped in a dyer's vat, as the word F13 signifies; and Jarchi says it has the signification of dipping; and not be in a stately chamber, and on a bed of down, but on a plot of grass, exposed to all the inclemencies of the air: and let his portion be with the beasts in the grass of the earth;
instead of feeding on royal dainties, as he had all his days, let him eat grass like the beasts of the field, as it seems he did.


FOOTNOTES:

F13 (ebjuy) "tingatur", Pagninus, Montanus, Munster; "intingatur", Junius & Tremellius; "tingetur", Piscator, Michaelis.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Daniel 4:15 In-Context

13 »”Luego mientras soñaba, vi a un mensajero,
un santo que descendĂ­a del cielo.
14 El mensajero gritĂł:
‘¡Talen el árbol y córtenle las ramas!
ÂĄSacĂșdanle las hojas y desparramen su fruta!
Espanten los animales salvajes que estĂĄn bajo su sombra
y las aves que estĂĄn en sus ramas.
15 Pero dejen en la tierra el tocĂłn con las raĂ­ces,
sujeto con una faja de hierro y bronce
y rodeado por la hierba tierna.
Que lo moje el rocĂ­o del cielo,
y que viva con los animales salvajes entre las plantas del campo.
16 Durante siete perĂ­odos de tiempo
que tenga la mente de un animal salvaje,
en lugar de una mente humana.
17 Pues esto es lo que decretaron los mensajeros;
es lo que ordenan los santos,
para que todos sepan
que el AltĂ­simo gobierna los reinos del mundo
y los entrega a cualquiera que él elija,
incluso a las personas más humildes’.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in