Daniel 8:6

6 se dirigió hacia el carnero de dos cuernos que yo había visto parado junto al río y se abalanzó con furia sobre él.

Daniel 8:6 Meaning and Commentary

Daniel 8:6

And he came to the ram that had two horns
Alexander being chosen and made by the states of Greece captain general of all Greece against the Persians, marched from thence with his army, passed the Hellespont, and entered into the kingdom of the Medes and Persians, signified by the ram with two horns, and came up to Darius Codomannus, possessed of this large monarchy, and at the head of a numerous army: which I had seen standing before the river;
the river Ulai, near to Shushan, the royal seat of the kings of Persia; here Darius stood in his royal majesty and dignity, as the defender of his empire, and unconcerned at the attempt of Alexander, having nothing to fear, as he thought, from such a puny adversary: and ran unto him in the fury of his power;
or, "heat of his power" F2; which denotes the haste Alexander made with his army into Asia; his eager desire, and the fervour of his mind to engage with the Persians: the historian says, that he passed the Hellespont into Asia, "incredibli ardore mentis accensus"; fired with an incredible ardour of mind: and a little after, having conquered the rebels of Pisidia, he marched against Darius, "summo mentis ardore"; with the greatest ardour of mind, and with no less alacrity F3; which exactly agrees with the sacred text. The running of the he goat to the ram in a hostile way is described in allusion to the manner of those creatures when they fight with one another, or attack an enemy.


FOOTNOTES:

F2 (wxk tmxb) "fervore virtutis suae", Munster; "cum ardore virium suarum", Cocceius; "in aestu robaris sui", Michaelis.
F3 Supplem. in Curt. l. 2. p. 26, 28.

Daniel 8:6 In-Context

4 El carnero embestía todo lo que encontraba a su paso hacia el occidente, el norte y el sur. Nadie podía hacerle frente ni ayudar a sus víctimas. El carnero hacía lo que quería y se hizo muy poderoso.
5 Mientras yo observaba, de pronto apareció un chivo desde el occidente y atravesó el campo con tanta rapidez que ni siquiera tocó la tierra. Este chivo, que tenía un cuerno enorme entre los ojos,
6 se dirigió hacia el carnero de dos cuernos que yo había visto parado junto al río y se abalanzó con furia sobre él.
7 El chivo atacó con violencia al carnero y le dio un golpe que le quebró ambos cuernos. El carnero quedó indefenso y el chivo lo derribó y lo pisoteó. Nadie pudo rescatar al carnero del poder del chivo.
8 El chivo se hizo poderoso, pero cuando alcanzó el máximo de su poder, se quebró el enorme cuerno que tenía. En su lugar crecieron cuatro cuernos prominentes que apuntaban hacia los cuatro puntos cardinales.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.