Deuteronomio 18:14

14 Las naciones que estás por desplazar consultan a los adivinos y a los hechiceros, pero el Señor
tu Dios te prohíbe hacer esas cosas».

Deuteronomio 18:14 Meaning and Commentary

Deuteronomy 18:14

For those nations which thou shall possess hearkened unto
observers of times, and unto diviners
Such as are before mentioned, and did as they directed them:

but as for thee, the Lord thy God hath not suffered thee so to do;
or, "but thou not so" F13 thou shouldest not do so, not hearken to such persons, but to the Lord thy God, and to his law and testimony; nor art thou left to the deception of such persons:

the Lord thy God hath given thee:
his word and statutes, as a rule to go by, which he has not given to other nations: the Targum of Jonathan adds,

``the priests shall ask by Urim and Thummim, and a true prophet shall the Lord your God give unto you;''

so that they had no need to hearken to such impostors and deceivers: or, "as for thee, not so are they whom the Lord thy God giveth thee" {n}; that is, the prophets whom the Lord would give unto them would not be like the diviners of the Heathens, who imposed on the people and deceived them; but would be men sent and inspired by God, and true and faithful in the discharge of their office; and to hearken to these they are encouraged by the promise of a very eminent one, like to Moses, in the next verse.


FOOTNOTES:

F13 (Nk al htaw) "et tu non sic", Montanus.
F14 "De teau tem non ita sunt quos dat tibi Jehova Deus tuus", Junius & Tremellius.

Deuteronomio 18:14 In-Context

12 Cualquiera que practique esas cosas es detestable a los ojos del Señor
. Precisamente porque las otras naciones hicieron esas cosas detestables, el Señor
tu Dios las expulsará de tu paso.
13 Sin embargo, tú debes ser intachable delante del Señor
tu Dios.
14 Las naciones que estás por desplazar consultan a los adivinos y a los hechiceros, pero el Señor
tu Dios te prohíbe hacer esas cosas».
15 Profetas verdaderos y profetas falsos
Moisés siguió diciendo: «El Señor
su Dios les levantará un profeta como yo de entre sus hermanos israelitas. A él tendrán que escucharlo,
16 pues eso fue lo que ustedes le pidieron al Señor
su Dios cuando estaban reunidos al pie del monte Sinaí.
Dijeron: “No queremos oír nunca más la voz del Señor
nuestro Dios ni ver este fuego ardiente, porque moriremos”.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.