Deuteronomio 20:14

14 Sin embargo, podrás quedarte con todas las mujeres, los niños, los animales y el resto del botín de la ciudad. Podrás disfrutar de todo el botín de tus enemigos que el Señor
tu Dios te entregue.

Deuteronomio 20:14 Meaning and Commentary

Deuteronomy 20:14

But the women, the little ones, and the cattle
These were to be spared; women, because of the weakness of their sex, and subjection to their husbands; and little ones, which take in males as well as females, as Jarchi observes, because of their tender age; and cattle because of their insensibility; all these having had no concern in holding out the siege:

and all that is in the city, even all the spoil thereof, shall thou
take unto thyself;
gold, silver, merchandise, household goods, utensils in trade, and whatever was of any worth and value to be found in their houses:

and thou shall eat the spoil of thine enemies, which the Lord thy God
hath given thee;
that is, enjoy all their wealth and riches, estates and possessions; for this is not to be restrained to things eatable only.

Deuteronomio 20:14 In-Context

12 pero si no quieren hacer la paz y se preparan para luchar, deberás atacar la ciudad.
13 Cuando el Señor
tu Dios te entregue la ciudad, mata a filo de espada a todos los hombres de ese pueblo.
14 Sin embargo, podrás quedarte con todas las mujeres, los niños, los animales y el resto del botín de la ciudad. Podrás disfrutar de todo el botín de tus enemigos que el Señor
tu Dios te entregue.
15 »Estas instrucciones solo se refieren a las ciudades lejanas, no a las de las naciones que ocupan la tierra donde estás a punto de entrar.
16 En las ciudades que el Señor
tu Dios te da como preciada posesión, destruye a todo ser viviente.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.