Deuteronomio 28:23

23 Arriba, los cielos se pondrán rígidos como el bronce, y abajo, la tierra se volverá dura como el hierro.

Deuteronomio 28:23 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:23

And the heaven that [is] over thy head shall be brass
Or like brass, not for its clearness, brightness, and splendour, or for its being spread out like a molten looking glass which was of brass, ( Job 37:18 ) ; but for its dryness and hardness, no moisture being in it, or passing through it; no showers of rain nor dew being let down from it:

and the earth that is under thee [shall be] iron;
or like iron, hard and impenetrable, into which the plough and spade will not enter; nor anything spring out of it, for want of rain and dew to moisten and soften it. The same is said in ( Leviticus 26:19 ) ; only there is an inversion of the figures; there the heaven is said to be as iron, and the earth like brass, but signify the same thing.

Deuteronomio 28:23 In-Context

21 El Señor
te afligirá con enfermedades hasta acabar contigo en la tierra donde estás a punto de entrar y que vas a poseer.
22 El Señor
te castigará con enfermedades degenerativas, con fiebre e inflamaciones, con calor abrasador, con sequías y pestes en los cultivos. Esas calamidades te perseguirán hasta la muerte.
23 Arriba, los cielos se pondrán rígidos como el bronce, y abajo, la tierra se volverá dura como el hierro.
24 El Señor
convertirá en polvo la lluvia que riega tu tierra, y el polvo caerá del cielo hasta que quedes destruido.
25 »El Señor
hará que tus enemigos te derroten. ¡Tú saldrás a atacarlos de una sola dirección pero te dispersarás por siete! Serás un objeto de horror para todos los reinos de la tierra.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.