Deuteronomio 28:43

43 »Los extranjeros que vivan en medio de ti se harán cada vez más poderosos, mientras que tú con el tiempo te irás debilitando.

Deuteronomio 28:43 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:43

The stranger that [is] within thee shall get up above thee
very high
In wealth and riches, in power and authority, in honour and dignity. This Manasseh Ben Israel F18 interprets of the Samaritans, whom the king of Assyria drove out of Samaria, and the neighbouring places; but the design of the expression is to show how mean and abject they should be in another country; that even one who had been a stranger or proselyte of the gate, when in their own country, should now be vastly above them:

and thou shall come down, very low;
into a very mean condition, to be in great subjection, a vassal and a slave; see ( Psalms 106:41 Psalms 106:42 ) ; and much more when reduced by the Romans, and sent to the mines in Egypt.


FOOTNOTES:

F18 De Termino Vitae, l. 3. sect. 3. p. 128.

Deuteronomio 28:43 In-Context

41 Tendrás hijos e hijas pero los perderás, porque los tomarán prisioneros y los llevarán al cautiverio.
42 Enjambres de insectos destruirán tus árboles y tus cultivos.
43 »Los extranjeros que vivan en medio de ti se harán cada vez más poderosos, mientras que tú con el tiempo te irás debilitando.
44 Ellos te prestarán dinero, pero tú no tendrás para prestarles a ellos. ¡Ellos serán la cabeza y tú serás la cola!
45 »Si te niegas a escuchar al Señor
tu Dios y a obedecer los mandatos y los decretos que él te ha dado, todas esas maldiciones te perseguirán y te alcanzarán hasta que quedes destruido.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.