Deuteronomio 6:18

18 Haz lo que es bueno y correcto a los ojos de Dios, para que te vaya bien en todo. Entonces entrarás en la buena tierra que el Señor
juró dar a tus antepasados y la poseerás;

Deuteronomio 6:18 Meaning and Commentary

Deuteronomy 6:18

And thou shalt do that which is right and good in the sight of
the Lord
And what is such appears from the declaration of his mind and will in the commandments he has given, and obeying which is therefore doing what is right and good; for his commandment is holy, just, and good, being agreeable both to his nature and will, ( Romans 7:12 ) that it may be well with thee; as it is with those that fear God, and keep his commandments:

and that thou mayest go in and possess the good land which the Lord
sware unto thy fathers;
to give to them and to their posterity, even the land of Canaan; but if they did not what was right and good in the sight of God, they might expect to be kept out of it, as their immediate parents were, whose carcasses fell in the wilderness.

Deuteronomio 6:18 In-Context

16 No pondrás a prueba al Señor
tu Dios como cuando te quejaste contra él en Masá.
17 Obedece con diligencia los mandatos del Señor
tu Dios: todas las leyes y los decretos que te dio.
18 Haz lo que es bueno y correcto a los ojos de Dios, para que te vaya bien en todo. Entonces entrarás en la buena tierra que el Señor
juró dar a tus antepasados y la poseerás;
19 y expulsarás a todos los enemigos que viven en la tierra, tal como el Señor
dijo que harías.
20 »En el futuro tus hijos te preguntarán: “¿Qué significan estas leyes, estos decretos y estas ordenanzas que el Señor
nuestro Dios nos mandó obedecer?”.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.