Deuteronomio 9:2

2 Los habitantes son altos y fuertes, son descendientes de los famosos gigantes anaceos. Has escuchado que se dice: “¿Quién puede hacer frente a los anaceos?”.

Deuteronomio 9:2 Meaning and Commentary

Deuteronomy 9:2

A people great and tall
Of a large bulky size, and of an high stature, so that the spies seemed to be as grasshoppers to them, ( Numbers 13:33 ) ,

the children of the Anakims, whom thou knowest;
by report, having had an account of them by the spies, who described them as very large bodied men, and of a gigantic stature, the descendants of one Anak, a giant; and so the Targum of Jonathan,

``a people strong and high like the giants;''

from these Bene Anak, children of Anak, or Phene Anak, as the words might be pronounced, the initial letter of the first word being of the same sound, Bochart F26 thinks the country had its name of Phoenicia:

and of whom thou hast heard say, who can stand before the children, of
Anak?
or the children of the giants, as the Targums of Onkelos and Jonathan; which they had heard either from the spies who had suggested the same, ( Numbers 13:31 ) or as a common proverb in the mouths of most people in those days.


FOOTNOTES:

F26 Canaan, l. 1. c. 1. col. 346.

Deuteronomio 9:2 In-Context

1 Victoria por la gracia de Dios
»¡Escucha, Israel! Hoy estás a punto de cruzar el río Jordán para tomar posesión de la tierra que pertenece a naciones más grandes y más poderosas que tú. ¡Viven en ciudades con murallas que llegan hasta el cielo!
2 Los habitantes son altos y fuertes, son descendientes de los famosos gigantes anaceos. Has escuchado que se dice: “¿Quién puede hacer frente a los anaceos?”.
3 Pero reconoce hoy que el Señor
tu Dios es el que cruzará delante de ti como un fuego devorador para destruirlos. Él los subyugará para que los conquistes rápidamente y los expulses enseguida, tal como el Señor
te prometió.
4 »Después de que el Señor
tu Dios haya hecho eso por ti, no digas en tu corazón: “¡El Señor
nos ha dado esta tierra porque somos muy buena gente!”. No, no es así. Es por la perversión de las otras naciones que él las quita de tu camino.
5 No es porque seas tan bueno o porque tengas tanta integridad que estás a punto de poseer la tierra de ellas. El Señor
tu Dios expulsará a esas naciones de tu paso sólo por la perversidad de ellas y para cumplir el juramento que les hizo a tus antepasados Abraham, Isaac y Jacob.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.