Eclesiastés 10:16

16 ¡Qué tristeza sufrirá el pueblo gobernado por un sirviente,
cuyos líderes hacen fiesta desde la mañana!

Eclesiastés 10:16 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 10:16

Woe to thee, O land, when thy king [is] a child
Not so much in age; though it is sometimes an unhappiness to a nation to be governed by a minor, especially if the young king has not good tutors, guardians, ministers, and counsellors, about him; but, if otherwise, a nation may be very happy under a minority, or the government of a young prince; such were Solomon, Joash, Uzziah, Josiah, and our Edward VI: but it rather respects one that is a child in understanding and judgment, in manners and conduct; that minds his pleasures, as children their play; is fickle and changeable, passionate and self-willed, unskilful in government, and yet will not be advised. The Targum applies this to the land of Israel, and instances in wicked Jeroboam, who made the morning sacrifice to cease; see ( Isaiah 3:12 ) . From considering the bad effects of folly in men in general, in private persons and in subjects, the wise man proceeds to observe the ill consequences of it to a nation, in kings and princes, in civil magistrates: Jerom or Bede interprets this allegorically: Woe to the land whose king is the devil, who is always desirous of new things, ( 2 Corinthians 4:4 ) ; and thy princes eat in the morning;
as soon as they are up, children like; and not only eat, which may be convenient and lawful to do; but eat to excess, in a riotous and intemperate manner, and so unfit themselves for any service all the day: the "morning" is particularly observed, because the fittest time for consultation about the affairs of government; and was the usual time of sitting in judgment and trying causes, ( Jeremiah 21:12 ) ; and also for acts of religion and devotion. And so the Targum,

``and thy princes eat bread before they offer the daily morning sacrifice.''
Sad is the case of a nation, when not only their king is a minor, or a foolish one; but when his tutors and guardians, or his ministers of state and counsellors, give up themselves to sensual pleasures, and neglect public affairs; and, instead of being in the council chamber, or in a court of judicature, or at their early devotions, are indulging themselves in riotous eating and drinking.

Eclesiastés 10:16 In-Context

14 hablan y hablan sin parar.
Nadie sabe a ciencia cierta qué es lo que va a suceder,
nadie puede predecir el futuro.
15 Los necios se agotan tanto con un poco de trabajo
que ni siquiera saben cómo regresar a su casa.
16 ¡Qué tristeza sufrirá el pueblo gobernado por un sirviente,
cuyos líderes hacen fiesta desde la mañana!
17 Dichoso el pueblo que tiene por rey a un líder noble
y cuyos dirigentes festejan en el momento apropiado
para trabajar con fuerza y no para emborracharse.
18 Por la pereza se hunde el techo;
por el ocio gotea la casa.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.