Éxodo 12:4

4 Si una familia es demasiado pequeña para comer el animal entero, lo compartirá con una familia vecina. Dividan el animal según el tamaño de cada familia y la cantidad que cada uno pueda comer.

Éxodo 12:4 Meaning and Commentary

Exodus 12:4

And if the household be too little for the lamb
That they cannot eat it up at once; let him and his neighbour next unto his house take it according to the
number of the souls;
which Josephus F5 says were never fewer than ten, and were often twenty, but no man might feast alone; with which agrees the Jewish canon F6,

``they do not kill the passover lamb for a single person, nor even for a society consisting of one hundred, that cannot eat the quantity of an olive:''
every man according to his eating shall make your count for the lamb:
that is, a man must reckon up how many he has in his own house to eat of the lamb, and what their appetites be, by which he will he able to judge whether he can dispense with a lamb himself, or whether he must take in some of his neighbours, and how many, so as to eat up the whole lamb, for, for such persons the lamb was to be slain. The rule is,
``if a man slays it for those that do not eat of it, or for those that are not counted, for the uncircumcised, and the unclean, it was wrong, and not allowed of F7.''
The taking in his neighbours may respect the call of the Gentiles to partake of Christ with the Jews, see ( Ephesians 3:5 Ephesians 3:6 ) .
FOOTNOTES:

F5 De Bello Jud. l. 6. c. 9. sect. 3.
F6 Misn. Pesach. c. 8. sect. 7.
F7 lbid. c. 5. sect. 3.

Éxodo 12:4 In-Context

2 «A partir de ahora, este mes será el primer mes del año para ustedes.
3 Anuncien a toda la comunidad de Israel que el décimo día de este mes cada familia deberá seleccionar un cordero o un cabrito para hacer un sacrificio, un animal por cada casa.
4 Si una familia es demasiado pequeña para comer el animal entero, lo compartirá con una familia vecina. Dividan el animal según el tamaño de cada familia y la cantidad que cada uno pueda comer.
5 El animal seleccionado deberá ser un macho de oveja o de cabra, de un año y que no tenga ningún defecto.
6 »Cuiden bien al animal seleccionado hasta la tarde del día catorce de este primer mes. Entonces toda la asamblea de la comunidad de Israel matará su cordero o cabrito al anochecer.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.