Éxodo 18:14

14 Cuando el suegro de Moisés vio todo lo que él hacía por el pueblo, le preguntó:
—¿Qué logras en realidad sentado aquí? ¿Por qué te esfuerzas en hacer todo el trabajo tú solo, mientras que el pueblo está de pie a tu alrededor desde la mañana hasta la tarde?

Éxodo 18:14 Meaning and Commentary

Exodus 18:14

And when Moses's father in law saw all that he did to the
people
Or for them F17; for their information and instruction in the laws of God, and for the decision of cases brought before him, according to them; and what a deal of business was on his hands, and he went through for the good of the people:

he said, what is this thing that thou doest to the people?
this question he put, not as being ignorant what he did, he saw what he did, and understood it full well, but this he said to lead on to some conversation upon this head:

why sittest thou thyself alone?
no other judge upon the bench with him to assist him, to take it by turns, and to relieve and ease him:

and all the people stand by thee from morning unto even?
not being able to get their causes heard and tried, there being so many of them; and therefore some were obliged to wait all day long, before they could have their business done, which was both fatiguing to him and them.


FOOTNOTES:

F17 (Mel) "propter populum" Vatablus.

Éxodo 18:14 In-Context

12 Luego Jetro, el suegro de Moisés, presentó una ofrenda quemada y sacrificios ante Dios. Aarón y todos los ancianos de Israel lo acompañaron a comer lo que fue ofrecido en sacrificio en presencia de Dios.
13 Consejo sabio de Jetro
Al día siguiente, Moisés se sentó para oír los pleitos que los israelitas tenían unos con otros. Y el pueblo esperó a ser atendido delante de Moisés desde la mañana hasta la tarde.
14 Cuando el suegro de Moisés vio todo lo que él hacía por el pueblo, le preguntó:
—¿Qué logras en realidad sentado aquí? ¿Por qué te esfuerzas en hacer todo el trabajo tú solo, mientras que el pueblo está de pie a tu alrededor desde la mañana hasta la tarde?
15 Moisés contestó:
—Porque el pueblo acude a mí en busca de resoluciones de parte de Dios.
16 Cuando les surge un desacuerdo, ellos acuden a mí, y yo soy quien resuelve los casos entre los que están en conflicto. Mantengo al pueblo informado de los decretos de Dios y les transmito sus instrucciones.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.