Éxodo 26:11

11 Luego haz cincuenta broches de bronce y úsalos para sujetar las presillas de las cortinas largas. De ese modo, la cubierta se formará de una pieza completa.

Éxodo 26:11 Meaning and Commentary

Exodus 26:11

And thou shalt make fifty taches of brass
As these curtains were coarser, and also the loops, so the taches, hooks, or clasps, were made of meaner metal, but answered the purpose of joining and coupling together full as well: and put the taches into the loops; one end of the hook or clasp into the loop on one of the curtains, and the other end of the hook or clasp into the loop on the other curtain answering to it: and couple the tent together, that it may be one; that the tent or covering over the tabernacle might be one, as the tabernacle by the like means was, ( Exodus 26:6 ) .

Éxodo 26:11 In-Context

9 Junta cinco de estas cortinas para formar una larga, y junta las otras seis para formar una segunda cortina larga. De ese segundo conjunto de cortinas, deja que noventa centímetros de material cuelguen sobre la parte delantera
de la carpa sagrada.
10 Haz cincuenta presillas para el borde de cada cortina larga.
11 Luego haz cincuenta broches de bronce y úsalos para sujetar las presillas de las cortinas largas. De ese modo, la cubierta se formará de una pieza completa.
12 Los noventa centímetros restantes de la cubierta,
dejarás que cuelguen sobre la parte posterior del tabernáculo.
13 Deja que cuelguen de cada lado los cuarenta y seis centímetros
del material restante, de modo que el tabernáculo quede completamente cubierto.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.