Ezequiel 16:22

22 En todos tus años de adulterio y pecado detestable, no recordaste ni una sola vez los días pasados, cuando estabas desnuda y tirada en el campo, pataleando en tu propia sangre.

Ezequiel 16:22 Meaning and Commentary

Ezekiel 16:22

And in all thine abominations and thy whoredoms
Or idolatries, which were abominable to God, and were many; of which that just mentioned was not one of the least: thou hast not remembered the days of thy youth;
the destitute and forlorn condition then in, and what favours were then bestowed: when thou wast naked and bare, [and] wast polluted in thy blood;
(See Gill on Ezekiel 16:6); (See Gill on Ezekiel 16:7); which is mentioned to upbraid the Jews with their ingratitude; they forgetting the miserable condition they were in in Egypt, and what great things the Lord had done for them in bringing them out from thence, and the obligations they were laid under to him: and yet, after all this, to commit such abominable iniquities, and in the midst of them all never once call to mind what they had received from him; which might have been a check to their idolatries, but so it was not.

Ezequiel 16:22 In-Context

20 »”Luego tomaste a tus hijos e hijas —los que diste a luz para mí— y los sacrificaste a tus dioses. ¿No era suficiente con haberte prostituido?
21 ¿También tenías que masacrar a mis hijos ofreciéndolos en sacrificio a ídolos?
22 En todos tus años de adulterio y pecado detestable, no recordaste ni una sola vez los días pasados, cuando estabas desnuda y tirada en el campo, pataleando en tu propia sangre.
23 »”¡Qué aflicción te espera!, dice el Señor
Soberano. Además de todas tus otras perversidades,
24 edificaste un santuario pagano y levantaste altares a ídolos en la plaza de cada ciudad.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.