Ezequiel 19:1

Listen to Ezequiel 19:1
1 Canto f煤nebre para los reyes de Israel
禄Entona este canto f煤nebre para los pr铆ncipes de Israel:

Ezequiel 19:1 Meaning and Commentary

Ezekiel 19:1

Moreover, take thou up a lamentation
These words are directed to the Prophet Ezekiel, to compose a doleful ditty, a mournful song, such as was used at funerals; and by it represent the lamentable state of the nation of the Jews and their governors, in order to affect them with it, with what was past, and present, and yet to come: for the princes of Israel;
or, "concerning them" F19; the princes meant are Jehoahaz, Jehoiakim, Jeconiah, and Zedekiah, who were kings, though called princes, these words being synonymous; or, if so called by way of diminution, the reason might be, because they were tributary, either to the king of Egypt, or king of Babylon.


FOOTNOTES:

F19 (larvy yayvn la) "de principibus Israel", Junius & Tremellius, Piscator, Polanus, Starckius; so Ben Melech.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 19:1 In-Context

1 Canto f煤nebre para los reyes de Israel
禄Entona este canto f煤nebre para los pr铆ncipes de Israel:
2 禄鈥溌縌u茅 es tu madre?
隆Una leona entre leones!
Se recost贸 entre los leones j贸venes
y cri贸 a sus cachorros.
3 A uno de sus cachorros lo cri贸
para que fuera un le贸n fuerte.
Aprendi贸 a cazar la presa y a devorarla
y lleg贸 a alimentarse de carne humana.
4 Luego las naciones oyeron hablar de 茅l
y lo atraparon en una fosa.
Se lo llevaron con garfios
a la tierra de Egipto.
5 禄鈥滳uando la leona vio
que su esperanza en 茅l estaba perdida,
tom贸 a otro de sus cachorros
y le ense帽贸 a ser un le贸n fuerte.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.