Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezequiel 19:5

Listen to Ezequiel 19:5
5 禄鈥滳uando la leona vio
que su esperanza en 茅l estaba perdida,
tom贸 a otro de sus cachorros
y le ense帽贸 a ser un le贸n fuerte.

Ezequiel 19:5 Meaning and Commentary

Ezekiel 19:5

Now when she saw
That is, his mother, as the Syriac version expresses it; not his natural mother; as the mother of Sisera looked out and waited for him; but the congregation of Israel, as Jarchi interprets it, the body of the Jewish people: that she had waited;
for the return of Jehoahaz out of Egypt, which was expected for some time: or, "that she was become sick"; or "weak" F23, and feeble, and brought to a low estate by his captivity, and by the tax the king of Egypt put upon her: [and] her hope was lost;
of his return to her any more, and so of being eased of the tribute imposed, and of being restored by him to liberty and glory; for the Lord had declared that he should return no more to his native country, but die in the place where he was carried captive, ( Jeremiah 22:10-12 ) ; then she took another of her whelps;
or sons, as the Targum: [and] made him a young lion:
a king, as the same Targum paraphrases it; that is, Jehoiakim, the brother of Jehoahaz, who before was called Eliakim, but his name was changed by Pharaohnecho; and though he is said to make him king, yet it was by the consent of the people of the Jews.


FOOTNOTES:

F23 (hlxwn yk) "quod infirmatus esset", Cocceius, Starckius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 19:5 In-Context

3 A uno de sus cachorros lo cri贸
para que fuera un le贸n fuerte.
Aprendi贸 a cazar la presa y a devorarla
y lleg贸 a alimentarse de carne humana.
4 Luego las naciones oyeron hablar de 茅l
y lo atraparon en una fosa.
Se lo llevaron con garfios
a la tierra de Egipto.
5 禄鈥滳uando la leona vio
que su esperanza en 茅l estaba perdida,
tom贸 a otro de sus cachorros
y le ense帽贸 a ser un le贸n fuerte.
6 脡l merodeaba entre los dem谩s leones
y se destacaba por su fuerza.
Aprendi贸 a cazar la presa y a devorarla,
y tambi茅n 茅l lleg贸 a alimentarse de carne humana.
7 Derrib贸 fortalezas
y destruy贸 sus aldeas y ciudades.
Las granjas quedaron devastadas
y las cosechas destruidas.
La tierra y sus habitantes temblaban de miedo
cuando lo o铆an rugir.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in