Ezequiel 27:11

11 Hombres de Arvad y de Helec montaban guardia en tus murallas. Tus torres estaban al mando de hombres de Gamad. Sus escudos colgados en tus murallas completaban tu belleza.

Ezequiel 27:11 Meaning and Commentary

Ezekiel 27:11

The men of Arvad, with thine army were upon thy walls round
about
Placed there for the defence of the city, to watch against an enemy, lest it should be surprised; here they were upon the patrol day and night; see ( Isaiah 62:6 ) , these were the men of the same place before mentioned, ( Ezekiel 27:8 ) which furnished Tyre both with mariners and soldiers: and the Gammadims were in thy towers:
not the Medes, as Symmachus renders it; nor the Cappadocians, as the Targum; much less were they images of their tutelar gods, as Spencer thinks, of a cubit long; nor "pygmies", as the Vulgate Latin version renders it; which to mention would not be to the honour of their militia; though Kimchi and Ben Melech call them dwarfs, men of a small stature, of a cubit high, from whence they are supposed to have their name; so Schindler F17: rather they were the inhabitants of some place in Phoenicia; either of Ancon; which in Greek signifies a cubit, as Gamad does in Hebrew; or of Gammade, the same which Pliny F18 corruptly calls Gamale. Hillerus F19 thinks the word signifies "ambidexters", or left handed men, such as Ehud: they hanged their shields upon thy walls roundabout.
Kimchi and Ben Melech observe it was a custom in some places to hang such weapons upon the tops of towers, and upon the walls of them; which might be done, either that they might be ready to take up and make use of, whenever occasion required; or to dismay their enemies, and to show them that they were provided for them: they have made thy beauty perfect;
besides the beauty of her buildings and shipping, there was the beauty of her militia; which was increased by the soldiers from Persia, Lydia, and Lybia, and added to by the men of Arvad, but completed by the Gammadim; and particularly being glided, as probably they were, looked very glittering and beautiful in the rays of the sun.


FOOTNOTES:

F17 Lexic. Pentaglott. col. 319, 320.
F18 Nat. Hist. l. 2. c. 91.
F19 Onomast. Sacr. p. 159.

Ezequiel 27:11 In-Context

9 Sabios ancianos artesanos de Gebal calafateaban la nave.
De todos los países llegaban naves con mercancías para comerciar contigo.
10 »”Hombres de las lejanas tierras de Persia, Lidia y Libia
servían en tu gran ejército. Ellos colgaban sus escudos y yelmos en tus muros y así te daban gran honor.
11 Hombres de Arvad y de Helec montaban guardia en tus murallas. Tus torres estaban al mando de hombres de Gamad. Sus escudos colgados en tus murallas completaban tu belleza.
12 »”De Tarsis enviaban mercaderes para comprar tus productos a cambio de plata, hierro, estaño y plomo.
13 Mercaderes de Grecia,
Tubal y Mesec llegaban con esclavos y objetos de bronce para comerciar contigo.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.