Ezequiel 4:1

1 Señal del inminente sitio
»Ahora, hijo de hombre, toma un ladrillo grande de barro y ponlo en el suelo, delante de ti. Luego dibuja en él un mapa de la ciudad de Jerusalén y

Ezequiel 4:1 Meaning and Commentary

Ezekiel 4:1

Thou also, son of man, take thee a tile
Or "brick" F26. The Targum renders it, a "stone"; but a tile or brick, especially one that is not dried and burned, but green, is more fit to cut in it the figure of a city. Some think that this was ordered because cities are built of brick; or to show the weakness of the city of Jerusalem, how easily it might be demolished; and Jerom thinks there was some design to lead the Jews to reflect upon their making bricks in Egypt, and their hard service there; though perhaps the truer reason may be, because the Babylonians had been used to write upon tiles. Epigenes F1 says they had celestial observations of a long course of years, written on tiles; hence the prophet is bid to describe Jerusalem on one, which was to be destroyed by the king of Babylon; and lay it before thee:
as persons do, who are about to draw a picture, make a portrait, or engrave the form of anything they intend: and portray upon it the city; [even] Jerusalem;
or engrave upon it, by making incisions on it, and so describing the form and figure of the city of Jerusalem.


FOOTNOTES:

F26 (hnbl) "laterem", V. L. Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Polanus. Piscator.
F1 Apud Plin. Nat. Hist. l. 7. c. 56.

Ezequiel 4:1 In-Context

1 Señal del inminente sitio
»Ahora, hijo de hombre, toma un ladrillo grande de barro y ponlo en el suelo, delante de ti. Luego dibuja en él un mapa de la ciudad de Jerusalén y
2 representa la ciudad bajo ataque. Construye un muro a su alrededor para que nadie pueda escapar. Establece el campamento enemigo y rodea la ciudad con rampas de asalto y arietes.
3 Luego toma una plancha de hierro y colócala entre tú y la ciudad. Dirígete a la ciudad y demuestra lo terrible que será el ataque contra Jerusalén. Esto será una advertencia al pueblo de Israel.
4 »Ahora acuéstate sobre tu lado izquierdo y pon sobre ti los pecados de Israel. Cargarás con sus pecados todos los días que permanezcas acostado sobre ese lado.
5 Te exijo que cargues con los pecados de Israel durante trescientos noventa días, un día por cada año de su pecado.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.