Ezequiel 47:4

Listen to Ezequiel 47:4
4 Midi贸 otros quinientos treinta metros y una vez m谩s me llev贸 a trav茅s de la corriente. Esta vez el agua me llegaba hasta las rodillas. Despu茅s de otros quinientos treinta metros, el agua me alcanzaba a la cintura.

Ezequiel 47:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 47:4

And again he measured a thousand, and brought me through the
waters; the waters were to the knees
The man with his line measured another thousand cubits straight on from the first; and then bid the prophet cross and ford them again, and then they were knee deep: again he measured a thousand, and brought me through; the waters were
to the loins;
a third time he measured a thousand cubits still onward, and ordered the prophet to wade through them, when they were risen so high as to reach his loins. The waters to the knees and loins may signify the greater knowledge of the Gospel, and the mysteries of it, the apostles had after the Spirit was poured forth; and the greater spread of it in the world, among Jews and Gentiles: or else may design those doctrines of the Gospel, and mysteries of grace, which are more sublime, and more difficult to understand; which require some pains to search into, and get the knowledge of; as concerning predestination, election, the covenant of grace, and the eternal transactions between the Father and the Son which are meat for strong men, who have their senses exercised to discern between good and evil.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 47:4 In-Context

2 El hombre me llev贸 hacia afuera del muro por la puerta norte y me condujo hasta la entrada oriental. All铆 pude ver que el agua flu铆a por el lado sur de la entrada oriental.
3 Me llev贸 a lo largo de la corriente de agua y, mientras avanz谩bamos, 茅l iba midiendo; cuando llegamos a quinientos treinta metros,
me llev贸 a trav茅s de la corriente. El agua me llegaba a los tobillos.
4 Midi贸 otros quinientos treinta metros y una vez m谩s me llev贸 a trav茅s de la corriente. Esta vez el agua me llegaba hasta las rodillas. Despu茅s de otros quinientos treinta metros, el agua me alcanzaba a la cintura.
5 Luego midi贸 otros quinientos treinta metros y el r铆o ya era demasiado profundo para cruzarlo caminando. Hab铆a buena profundidad para nadar, pero demasiada para atravesarlo a pie.
6 Me pregunt贸: 芦Hijo de hombre, 驴has estado observando?禄. Despu茅s me llev贸 de regreso por la orilla del r铆o.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.