Ezequiel 6:12

12 la enfermedad herirá de muerte a los que estén desterrados en lugares lejanos; la guerra destruirá a quienes estén cerca, y cualquiera que sobreviva morirá a causa del hambre. Entonces, por fin desahogaré mi furia en ellos.

Ezequiel 6:12 Meaning and Commentary

Ezekiel 6:12

He that is far off shall die of the pestilence
That flies from the enemy into the wilderness, or into other countries, thinking himself safe there, the plague shall seize him, and he shall die of that; there is no fleeing from God, and escaping his hand; when he resolves to punish for sin, he has various ways to execute his wrath: and he that is near shall fall by the sword;
that is out of the city, and near it, attempting to get away; but within the reach of the enemy, shall be slain by him: and he that remaineth, and is besieged, shall die by the famine;
that abides in the city, and does not attempt to go out; but continues in the siege, hoping the enemy will be obliged to depart, shall perish by the grievous famine. The Targum is,

``he that remains, and goes into the cities of siege, shall die with famine:''
thus will I accomplish my fury upon them;
which before had been gradually, by little and little, falling upon them, in order to bring them to repentance; but being incorrigible, wrath is brought upon them to the uttermost; and God fulfils the whole counsel of his will in their destruction.

Ezequiel 6:12 In-Context

10 Sabrán que solo yo soy el Señor
y que hablaba en serio cuando dije que traería esta calamidad sobre ellos.
11 »”Esto dice el Señor
Soberano: den palmadas y pataleen en señal de horror. Griten por todos los pecados detestables que ha cometido el pueblo de Israel. Ahora morirán por la guerra, el hambre y la enfermedad:
12 la enfermedad herirá de muerte a los que estén desterrados en lugares lejanos; la guerra destruirá a quienes estén cerca, y cualquiera que sobreviva morirá a causa del hambre. Entonces, por fin desahogaré mi furia en ellos.
13 Sabrán que yo soy el Señor
cuando sus muertos queden esparcidos en medio de sus ídolos y en torno a sus altares, sobre cada colina y montaña y debajo de todo árbol frondoso y cada árbol grande que da sombra, es decir, en los lugares donde ofrecían sacrificios a sus ídolos.
14 Los aplastaré y dejaré desoladas sus ciudades, desde el desierto del sur hasta Ribla,
en el norte. Entonces sabrán que yo soy el Señor
».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.