Génesis 25:14

14 Misma, Duma, Massa,

Génesis 25:14 Meaning and Commentary

Genesis 25:14

And Mishma, and Dumah, and Massa.
] Of Mishma and Massa, and of their posterity, there is not anything said elsewhere, unless the Masani, Ptolemy F16 places near Arabia Felix, came from Massa. Dumah seems to be the same Isaiah speaks of in ( Genesis 21:11 ) ; and in Arabia Deserta, where some of Ishmael's posterity settled, is a place called Dumaetha, by Ptolemy F17, which perhaps had its name from this son of his. The Targum of Jonathan translates these three names,

``hearing, silence, and patience;''
which the Jews use as a proverb, when they would signify that there are some things to be heard and not spoken of, and to be patiently borne. If Ishmael had in view to teach such lessons by the names he gave his children, he will seem to be a better man than he is usually thought to be.
FOOTNOTES:

F16 Georaph. l. 16. p. 528. 534. 536.
F17 lbid.

Génesis 25:14 In-Context

12 Descendientes de Ismael
Este es el relato de la familia de Ismael, el hijo de Abraham por medio de Agar, la sierva egipcia de Sara.
13 La siguiente lista corresponde a los descendientes de Ismael por nombres y clanes: el hijo mayor fue Nebaiot, seguido por Cedar, Adbeel, Mibsam,
14 Misma, Duma, Massa,
15 Hadar, Tema, Jetur, Nafis y Cedema.
16 Estos doce hijos de Ismael fueron los fundadores de doce tribus —cada una llevaba el nombre de su fundador—, registradas según los lugares donde se establecieron y acamparon.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.