Génesis 25:25

25 El primero en nacer era muy rojizo y estaba cubierto de mucho vello, como con un abrigo de piel; por eso lo llamaron Esaú.

Génesis 25:25 Meaning and Commentary

Genesis 25:25

And the first came out red
Either his body, or rather the hair it was covered with, red; which was a sign, as Jarchi observes, that he would be a shedder of blood, fierce and cruel as were he and his posterity: all over like an hairy garment;
his body was all over full of hair, which stood as thick as a garment made of hair, and was a sign of the roughness of his disposition, as well as of the strength of his body: and they called his name Esau;
his parents, and those present at his birth, all that saw him thus covered with hair; for he had his name not from the colour of his body or hair; for the word does not signify "red", but comes from a word which signifies "to make", he being a "maker": that made his way out before his brother, or an active man as afterwards, or because of his hair was "made" or born more like a man than a child; and so the Targum adds,

``because he was wholly perfect, with the hair of his head and beard, and with his teeth and grinders:''
but chiefly because of his hairiness, for Esau in the Arabic language signifies "covered" F6, as he was with hair: some say, a word in that language signifies a hairy garment made of camel's hair F7.
FOOTNOTES:

F6 <arabic> "texit", "operuit", Castel. col. 2930.
F7 Vid. Stockium. p. 923.

Génesis 25:25 In-Context

23 Y el Señor
le dijo:
—Los hijos que llevas en tu vientre llegarán a ser dos naciones, y desde el principio las dos naciones serán rivales. Una nación será más fuerte que la otra; y tu hijo mayor servirá a tu hijo menor.
24 Cuando le llegó el momento de dar a luz, ¡Rebeca comprobó que de verdad tenía mellizos!
25 El primero en nacer era muy rojizo y estaba cubierto de mucho vello, como con un abrigo de piel; por eso lo llamaron Esaú.
26 Después nació el otro mellizo, agarrando con la mano el talón de Esaú; por eso lo llamaron Jacob.
Isaac tenía sesenta años cuando nacieron los mellizos.
27 Esaú vende su derecho del hijo mayor
Los muchachos fueron creciendo, y Esaú se convirtió en un hábil cazador. Él era un hombre de campo, pero Jacob tenía un temperamento tranquilo y prefería quedarse en casa.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.