Génesis 27:33

Listen to Génesis 27:33
33 Isaac comenz贸 a temblar de manera incontrolable y dijo:
鈥斅縀ntonces qui茅n me acaba de servir lo que caz贸? Ya he comido, y lo bendije a 茅l poco antes de que llegaras, 隆y esa bendici贸n quedar谩 en pie!

Génesis 27:33 Meaning and Commentary

Genesis 27:33

And Isaac trembled very exceedingly
Or "trembled with a great trembling exceedingly" F2; he was amazed, and astonished, and seized with a trembling all over his body, and with terror and confusion of mind; at the craft of Jacob in getting the blessing; at the disappointment of Esau in losing it; at his own act in blessing Jacob instead of Esau, contrary to his inclination and intention; and at the overruling providence of God in bringing this about in so strange a manner, agreeably to the oracle he had given Rebekah; which now perhaps came fresh into the mind of Isaac, if he had heard it before; and all together threw him into this amazement: and he said, who? where [is] he;
which words spoken in haste, and without order, show the hurry and consternation of mind he was in: that hath taken venison, and brought [it] me, and I have eaten of all
before thou camest;
he was here but just now; he was scarce gone out before thou camest in; who, and where is he, that has done this? He knew it must be Jacob that had prepared and brought him food he called venison, which he had eaten sufficiently of, though in the confusion of his mind he puts these questions: and have blessed him? yea, [and] he shall be blessed;
for he now saw clearly that it was according to the divine will that Jacob should be blessed, though his natural affection led him to bless Esau; and no doubt, while he was pronouncing the blessing on Jacob, he felt an uncommon impulse upon his mind, by which he was assured that he was right in blessing him, that it was according to the will of God, was by his direction, and with his approbation; and therefore he here, even after Jacob's deceit was detected, confirms and ratifies it; and this is added, lest any question should be made of the validity of the blessing of Jacob, when it was given through mistake, and got by deceit; but this Isaac did and said knowingly, and by faith, as the apostle says, ( Hebrews 11:20 ) .


FOOTNOTES:

F2 (dam-de hldg hdrx drxyw) "contremuit tremore magno usque valde", Montanus; Pagninus, Schmidt.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 27:33 In-Context

31 Prepar贸 una comida deliciosa y se la llev贸 a su padre. Entonces dijo:
鈥擫ev谩ntate, padre m铆o, y come de lo que he cazado, para que puedas darme tu bendici贸n.
32 Pero Isaac le pregunt贸:
鈥斅縌ui茅n eres t煤?
鈥擲oy tu hijo, tu hijo mayor, Esa煤 鈥攃ontest贸.
33 Isaac comenz贸 a temblar de manera incontrolable y dijo:
鈥斅縀ntonces qui茅n me acaba de servir lo que caz贸? Ya he comido, y lo bendije a 茅l poco antes de que llegaras, 隆y esa bendici贸n quedar谩 en pie!
34 Cuando Esa煤 oy贸 las palabras de su padre, lanz贸 un grito fuerte y lleno de amargura.
鈥擮h padre m铆o, 驴y yo? 隆Bend铆ceme tambi茅n a m铆! 鈥攍e suplic贸.
35 Pero Isaac le dijo:
鈥擳u hermano estuvo aqu铆 y me enga帽贸. 脡l se ha llevado tu bendici贸n.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.