Génesis 31:21

Listen to Génesis 31:21
21 De ese modo Jacob se llev贸 todas sus pertenencias y cruz贸 el r铆o 脡ufrates
en direcci贸n a la zona monta帽osa de Galaad.

Génesis 31:21 Meaning and Commentary

Genesis 31:21

So he fled with all that he had
His wives, his children, cattle and substance; and he rose up, and passed over the river;
the river Euphrates, as the Targum of Jonathan expresses it, which lay between Mesopotamia and Canaan; and set his face [toward] the mount Gilead:
he travelled and bent his course that way: this, was a mountain on the border of the land of Canaan, adjoining to Lebanon, near which was a very fruitful country, which had its name from it: it is so called here by way of anticipation; for this name was afterwards given it from the heap of stones here laid, as a witness of the agreement between Laban and Jacob, ( Genesis 31:45 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 31:21 In-Context

19 En el momento de partir, Lab谩n estaba lejos, esquilando sus ovejas. As铆 que Raquel rob贸 los 铆dolos de familia de su padre y los llev贸 consigo.
20 Jacob fue m谩s listo que Lab谩n el arameo, porque salieron en secreto y nunca le dijeron que se iban.
21 De ese modo Jacob se llev贸 todas sus pertenencias y cruz贸 el r铆o 脡ufrates
en direcci贸n a la zona monta帽osa de Galaad.
22 Lab谩n persigue a Jacob
Tres d铆as despu茅s, le avisaron a Lab谩n que Jacob hab铆a huido.
23 Entonces 茅l reuni贸 a un grupo de sus parientes y emprendi贸 la b煤squeda. Alcanz贸 a Jacob siete d铆as despu茅s en la zona monta帽osa de Galaad;
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.