Génesis 41:49

49 Acumuló grandes cantidades de grano, tanto como si fuera arena a la orilla del mar. Al final, dejó de registrar las cantidades porque había tanto que resultaba imposible medirlo.

Génesis 41:49 Meaning and Commentary

Genesis 41:49

And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much,
until he left numbering
At first he took an account of the quantities that were bought and laid up, how much there was in each granary, until it amounted to so much, that there was no end of numbering it; it was like the sand of the sea, an hyperbolical expression, denoting the great abundance of it: for [it was] without number;
not only the grains of corn, but even the measures of it, whatever were used; so Artapanus, an Heathen writer, says F16, Joseph, when governor of Egypt, got together the corn of seven years, an immense quantity.


FOOTNOTES:

F16 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 23. p. 430.

Génesis 41:49 In-Context

47 Tal como se había predicho, la tierra produjo cosechas abundantes durante siete años.
48 Todos esos años, José recogió todas las cosechas que crecieron en Egipto y guardó en las ciudades el grano de los campos aledaños.
49 Acumuló grandes cantidades de grano, tanto como si fuera arena a la orilla del mar. Al final, dejó de registrar las cantidades porque había tanto que resultaba imposible medirlo.
50 Durante ese tiempo, antes del primer año de hambre, les nacieron dos hijos a José y su esposa Asenat, hija de Potifera, el sacerdote de On.
51 José llamó a su hijo mayor Manasés,
porque dijo: «Dios me hizo olvidar todas mis angustias y a todos los de la familia de mi padre».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.