Génesis 41:49

Listen to Génesis 41:49
49 Acumul贸 grandes cantidades de grano, tanto como si fuera arena a la orilla del mar. Al final, dej贸 de registrar las cantidades porque hab铆a tanto que resultaba imposible medirlo.

Génesis 41:49 Meaning and Commentary

Genesis 41:49

And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much,
until he left numbering
At first he took an account of the quantities that were bought and laid up, how much there was in each granary, until it amounted to so much, that there was no end of numbering it; it was like the sand of the sea, an hyperbolical expression, denoting the great abundance of it: for [it was] without number;
not only the grains of corn, but even the measures of it, whatever were used; so Artapanus, an Heathen writer, says F16, Joseph, when governor of Egypt, got together the corn of seven years, an immense quantity.


FOOTNOTES:

F16 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 23. p. 430.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 41:49 In-Context

47 Tal como se hab铆a predicho, la tierra produjo cosechas abundantes durante siete a帽os.
48 Todos esos a帽os, Jos茅 recogi贸 todas las cosechas que crecieron en Egipto y guard贸 en las ciudades el grano de los campos aleda帽os.
49 Acumul贸 grandes cantidades de grano, tanto como si fuera arena a la orilla del mar. Al final, dej贸 de registrar las cantidades porque hab铆a tanto que resultaba imposible medirlo.
50 Durante ese tiempo, antes del primer a帽o de hambre, les nacieron dos hijos a Jos茅 y su esposa Asenat, hija de Potifera, el sacerdote de On.
51 Jos茅 llam贸 a su hijo mayor Manas茅s,
porque dijo: 芦Dios me hizo olvidar todas mis angustias y a todos los de la familia de mi padre禄.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.