Génesis 44:26

26 le respondimos: “No podemos ir a menos que permitas que nuestro hermano menor nos acompañe. Nunca llegaremos a ver el rostro del hombre a menos que nuestro hermano menor esté con nosotros”.

Génesis 44:26 Meaning and Commentary

Genesis 44:26

And we said, we cannot go down
With any safety to their persons, which would be in danger, or with any profit to their families, since their end in going down to buy corn would not be answered: if our youngest brother be with us, then will we go down;
let it be agreed to, that Benjamin go along with us, to Egypt, and then no difficulty will be made of it: for we may not see the man's face, except our youngest brother [be]
with us;
the face of the great man, the governor of Egypt; for that this phrase, "the man", is not used diminutively, but as expressive of grandeur, is clear, or otherwise it would never have been made use of in his presence, and in such a submissive and polite speech as this of Judah's.

Génesis 44:26 In-Context

24 »Entonces regresamos a la casa de su siervo, nuestro padre, y le dijimos lo que usted nos había dicho.
25 Tiempo después, cuando él nos dijo que regresáramos a comprar más alimento,
26 le respondimos: “No podemos ir a menos que permitas que nuestro hermano menor nos acompañe. Nunca llegaremos a ver el rostro del hombre a menos que nuestro hermano menor esté con nosotros”.
27 »Entonces mi padre nos dijo: “Como ya saben, mi esposa tuvo dos hijos,
28 y uno de ellos se fue y nunca más regresó. Sin duda, fue despedazado por algún animal salvaje, y no he vuelto a verlo.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.