Génesis 9:16

16 Cuando yo vea el arco iris en las nubes, me acordaré del pacto eterno entre Dios y toda criatura viviente sobre la tierra».

Génesis 9:16 Meaning and Commentary

Genesis 9:16

And the bow shall be in the cloud
Not whenever there is a cloud, but at some certain times, when that and the sun are in a proper position to form one, and when divine wisdom sees right there should be one; then it appears and continues for a time, and as the cloud becomes thinner and thinner, it disappears: and I will look upon it, that I may remember the everlasting
covenant between God and every living creature of all flesh that is
upon the earth;
not that forgetfulness, or remembrance, properly speaking, belong to God, but this is said after the manner of men; who by this token may be assured, whenever they see the bow in the cloud, that God is not unmindful of the covenant he has made with all creatures, and which is to continue to the end of the world.

Génesis 9:16 In-Context

14 Cuando envíe nubes sobre la tierra, el arco iris aparecerá en las nubes
15 y yo me acordaré de mi pacto con ustedes y con todas las criaturas vivientes. Nunca más las aguas de un diluvio volverán a destruir a todos los seres vivos.
16 Cuando yo vea el arco iris en las nubes, me acordaré del pacto eterno entre Dios y toda criatura viviente sobre la tierra».
17 Entonces Dios le dijo a Noé: «Este arco iris es la señal del pacto que yo confirmo con todas las criaturas de la tierra».
18 Los hijos de Noé
Los hijos de Noé que salieron de la barca con su padre fueron Sem, Cam y Jafet (Cam es el padre de Canaán).
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.