Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Hechos 11:22

Listen to Hechos 11:22
22 Cuando la iglesia de Jerusal茅n se enter贸 de lo que hab铆a pasado, enviaron a Bernab茅 a Antioqu铆a.

Hechos 11:22 Meaning and Commentary

Acts 11:22

Then tidings of these things
Of the spread of the Gospel in several parts, and the success of it in the conversion of sinners, especially at Antioch:

came unto the ears of the church which was in Jerusalem;
these tidings were brought to the apostles and brethren there, by messengers which the ministers of the word sent unto them to let them know what success they met with; notwithstanding the persecution raised against the church of Jerusalem at the death of Stephen, and the havoc that was made of the members of it, and the dispersion of others, yet it still continued a church, and so it did for ages after: there are reckoned fifteen bishops of it unto the times of Trajan, and the destruction of the city by him, when the Jews were no longer suffered to live in it; and they are these, James the brother of our Lord, Simeon, Justus, Zacchaeus, Tobias, Benjamin, John, Matthias, Philip, Seneca, Justus, Levi, Ephres, Joseph, and Judas; and these are said F8 to be all originally Hebrews: but after the destruction of the city by Trajan, and the Jews were forbid inhabiting it, the church consisted of Gentiles only; and of them bishops were constituted over it, and were as follow: Marcus, Cassianus, Publius, Maximus, Julianus, Gaianus, Symmachus, Caius, another Julianus, Capito, another Maximus, Antoninus, Valens, Dolychianus, Narcissus, Aelius, Germanio, Gordius, and another Narcissus; all these governed this church in the "second" century: and in the "third" century, the bishops of this church were Alexander, Mazabanes, Labdas, and Hermon, who was the last before the Dioclesian persecution: in the "fourth" century, Macarins, Maximus, and Cyril, presided over it; and these were succeeded in the "fifth" century by Joannes Nepos, Prayllius, Juvenalis, Anastasius, and Martyrius; in this age also Lucian and Hesychius were presbyters of this church. In the "sixth" century, the names of the bishops of this church were Salustius, Helias, Johannes, Petrus, Macarius, Eustochius, Johannes, Neamus, and Isicius: in the "seventh" century were Thomas, Johannes, Neannus, Isaac, Zacharias, and Sophronius, who was the last bishop of Jerusalem before the utter and last devastation of it by the Saracens F9; since which time the city has underwent various fates, being sometimes in the hands of the Christians, and at other times possessed by the Turks, in whose power it now is.

And they sent forth Barnabas;
who was himself an Hellenist, and of the country of Cyprus, and so very fit to be sent to the Grecians or Hellenists at Antioch, who had received the Gospel to confirm them in it: for his orders were,

that he should go as far as Antioch
which is said to be about fifteen or sixteen days journey from Jerusalem: the phrase, "that he should go", is not in the Alexandrian copy, nor in the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions.


FOOTNOTES:

F8 Euseb. Eccl. Hist. l. 4. c. 5.
F9 Magdeburg. Hist. Eccles. cent. 2. c. 2. p. 2. & c. 9. p. 126. cent. 3. c. 10. p. 146. 148. cent. 4. c. 10. p. 503. c. 5. cent. 10. p. 540. cent. 6. c. 10. p. 335. cent. 7. c. 10. p. 251.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Hechos 11:22 In-Context

20 Sin embargo, algunos de los creyentes que fueron a Antioqu铆a desde Chipre y Cirene les comenzaron a predicar a los gentiles
acerca del Se帽or Jes煤s.
21 El poder del Se帽or estaba con ellos, y un gran n煤mero de estos gentiles crey贸 y se convirti贸 al Se帽or.
22 Cuando la iglesia de Jerusal茅n se enter贸 de lo que hab铆a pasado, enviaron a Bernab茅 a Antioqu铆a.
23 Cuando 茅l lleg贸 y vio las pruebas de la bendici贸n de Dios, se llen贸 de alegr铆a y alent贸 a los creyentes a que permanecieran fieles al Se帽or.
24 Bernab茅 era un hombre bueno, lleno del Esp铆ritu Santo y firme en la fe. Y mucha gente lleg贸 al Se帽or.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in