Hechos 16:26

Listen to Hechos 16:26
26 De repente, hubo un gran terremoto y la c谩rcel se sacudi贸 hasta sus cimientos. Al instante, todas las puertas se abrieron de golpe, 隆y a todos los prisioneros se les cayeron las cadenas!

Images for Hechos 16:26

Hechos 16:26 Meaning and Commentary

Acts 16:26

And suddenly there was a great earthquake
An extraordinary and unusual one; which did not arise from natural causes, from wind being pent up in the earth, but from the prayers and praises of the saints, going up to heaven; when God was pleased to testify his presence and power this way; and the effects which followed upon this earthquake, show it to be a supernatural one: so that the foundations of the prison were shaken;
not the roof and walls only, as is common in earthquakes, but the very foundation also; and yet the edifice was not thrown down, as is usual when the foundation is shaken: and immediately all the doors were opened;
both of the outer and inner prisons, which is another unusual effect of earthquakes: and everyone's bands were loosed;
not only the bands of Paul and Silas, but of the rest of the prisoners; though the Arabic version reads, "all the fetters and bands of both were loosed", referring it only to Paul and Silas; this circumstance shows also, that the earthquake was miraculous, for when was it ever known that such an effect ever followed one?

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Hechos 16:26 In-Context

24 As铆 que el carcelero los puso en el calabozo de m谩s adentro y les sujet贸 los pies en el cepo.
25 Alrededor de la medianoche, Pablo y Silas estaban orando y cantando himnos a Dios, y los dem谩s prisioneros escuchaban.
26 De repente, hubo un gran terremoto y la c谩rcel se sacudi贸 hasta sus cimientos. Al instante, todas las puertas se abrieron de golpe, 隆y a todos los prisioneros se les cayeron las cadenas!
27 El carcelero se despert贸 y vio las puertas abiertas de par en par. Dio por sentado que los prisioneros se hab铆an escapado, por lo que sac贸 su espada para matarse;
28 pero Pablo le grit贸: 芦隆Detente! 隆No te mates! 隆Estamos todos aqu铆!禄.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.