Hechos 21:31

Listen to Hechos 21:31
31 Cuando estaban a punto de matarlo, le lleg贸 al comandante del regimiento romano la noticia de que toda Jerusal茅n estaba alborotada.

Hechos 21:31 Meaning and Commentary

Acts 21:31

And as they went about to kill him
In the manner as zealots did, without bringing him before any court of judicature, without any charge, trial, and condemnation:

tidings came unto the chief captain of the band;
the Roman band of soldiers, who were placed near the temple, to keep the peace of the city, and persons in order; and who were more especially needful, at such a time as the feast of Pentecost, when there was such a great concourse of people in the city, and indeed always were in arms at such times F2; this chief captain was Claudius Lysias, as appears from ( Acts 23:26 ) to him the report of the disturbance was brought; or as it is in the Greek text, the "fame ascended" to him; who very likely might be in the tower of Antonia, which joined to the temple:

that all Jerusalem was in an uproar;
or in confusion, and therefore it became him, as a Roman officer, to take care to quell it, lest it should issue in sedition and rebellion.


FOOTNOTES:

F2 Joseph. de Bello Jud. l. 2. c. 12. sect. 1. & l. 5. c. 5. sect. 8.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Hechos 21:31 In-Context

29 (Pues m谩s temprano ese mismo d铆a lo hab铆an visto en la ciudad con Tr贸fimo, un gentil de 脡feso,
y supusieron que Pablo lo hab铆a llevado al templo).
30 Toda la ciudad fue estremecida por estas acusaciones y se desencaden贸 un gran disturbio. Agarraron a Pablo y lo arrastraron fuera del templo e inmediatamente cerraron las puertas detr谩s de 茅l.
31 Cuando estaban a punto de matarlo, le lleg贸 al comandante del regimiento romano la noticia de que toda Jerusal茅n estaba alborotada.
32 De inmediato el comandante llam贸 a sus soldados y oficiales
y corri贸 entre la multitud. Cuando la turba vio que ven铆an el comandante y las tropas, dejaron de golpear a Pablo.
33 Luego el comandante lo arrest贸 y orden贸 que lo sujetaran con dos cadenas. Le pregunt贸 a la multitud qui茅n era 茅l y qu茅 hab铆a hecho.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.