Hechos 24:11

11 Con facilidad puede averiguar que llegué a Jerusalén hace no más de doce días para adorar en el templo.

Hechos 24:11 Meaning and Commentary

Acts 24:11

Because that thou mayest understand
By what Paul now asserted, and by the witnesses which he could produce to certify the truth of it:

that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for
to worship;
that is, from the time that he went up from Caesarea to Jerusalem, to the present time, in which he stood before Felix, pleading his own cause; which may be reckoned, thus, he came in one day from Caesarea to Jerusalem, ( Acts 21:16 Acts 21:17 ) the next day he visited James and the elders, ( Acts 21:18 ) on the third day he purified himself in the temple, ( Acts 21:26 ) where he was taken and used ill by the Jews; on the fourth day, he was brought before the sanhedrim, and defended himself, ( Acts 22:30 ) on the fifth day forty Jews conspire to take away his life, ( Acts 23:11 ) , on the sixth day he came to Caesarea, being sent there by Lysias, ( Acts 23:32 ) and five days after this, which make eleven, Ananias, and the elders, with Tertullus, came down to accuse him; and this day was the twelfth, on which his trial came on. And of these twelve days he was a prisoner nine, and therefore could not have done so much mischief, and stirred up so much sedition as was insinuated; and in opposition to the charge of profaning the temple, he observes that he came up to Jerusalem to "worship"; namely, at the feast of Pentecost.

Hechos 24:11 In-Context

9 Así que los demás judíos intervinieron, declarando que todo lo que Tértulo había dicho era cierto.
10 Entonces el gobernador le hizo una seña a Pablo para que hablara. Y Pablo dijo: «Yo sé, señor, que usted ha sido juez de asuntos judíos durante muchos años, por lo tanto, presento con gusto mi defensa ante usted.
11 Con facilidad puede averiguar que llegué a Jerusalén hace no más de doce días para adorar en el templo.
12 Los que me acusan nunca me encontraron discutiendo con nadie en el templo ni provocando disturbios en ninguna sinagoga o en las calles de la ciudad.
13 Estos hombres no pueden probar las cosas por las cuales me acusan.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.