Hechos 6:15

15 En ese momento, todos los del Concilio Supremo fijaron la mirada en Esteban, porque su cara comenzó a brillar como la de un ángel.

Hechos 6:15 Meaning and Commentary

Acts 6:15

And all that sat in the council
The whole sanhedrim,

looking steadfastly on him;
to observe whether his countenance altered, his tongue stammered, or he trembled in any part of his body, neither of which appeared; but on the contrary, they

saw his face, as if it had been the face of an angel.
The Ethiopic version adds, "of God"; there was such a calmness and serenity in it, which showed his innocence and unconsciousness of guilt; and such a beauty and glory upon it, that he looked as lovely and amiable as the angels of God, who when they appeared to men, it was in very glorious and splendid forms: his face might shine as Moses's did, when he came down from the mount; or in some degree as Christ's did at his transfiguration; and this might, as it ought to have been, taken as an acquittance of him by God, from the charge of blasphemy, either against God or Moses: the Jews F17 say of Phinehas, that when the Holy Ghost was upon him, his face burned or shone like lamps, and Stephen was now full of the Holy Ghost, ( Acts 6:5 Acts 6:8 ) .


FOOTNOTES:

F17 Ceseph. Misna in Maimon. Hilch. Teshuba, c. 9. & Vajikra Rabba, sect. 1. fol. 146. 1. & sect. 21. fol. 163. 1.

Hechos 6:15 In-Context

13 Los testigos mentirosos dijeron:
—Este hombre siempre habla contra el santo templo y contra la ley de Moisés.
14 Lo hemos oído decir que ese tal Jesús de Nazaret
destruirá el templo y cambiará las costumbres que Moisés nos transmitió.
15 En ese momento, todos los del Concilio Supremo fijaron la mirada en Esteban, porque su cara comenzó a brillar como la de un ángel.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.