Isaías 10:14

14 Les robé las riquezas a sus nidos
y me he adueñado de reinos como un campesino recoge huevos.
Nadie puede siquiera batir un ala en mi contra.
Nadie puede decir ni pío en protesta».

Isaías 10:14 Meaning and Commentary

Isaiah 10:14

And my hand hath found as a nest the riches of the people,
&c.] With that ease as a man finds a nest of birds, and takes them: and as one gathereth eggs [that are] left;
by the bird, who not sitting upon them, there is none to protect them; whereas, when they are sat upon by the bird, she will flutter with her wings, and strike with her bill, and preserve them as well as she can: have I gathered all the earth;
the kingdoms and inhabitants of it, there being none to resist, or that dared to do it, as follows: and there was none that moved the wing;
as a bird will do, when its young or eggs are taken away from it: or opened the mouth, or peeped;
chattered, clucked, or expressed any grief, uneasiness, or resentment; the Targum is,

``that opened his mouth, and spoke a word.''

Isaías 10:14 In-Context

12 Después de que el Señor
haya utilizado al rey de Asiria para llevar a cabo sus propósitos en el monte Sión y en Jerusalén, se volverá contra el rey de Asiria y lo castigará, porque es soberbio y arrogante.
13 Se jacta diciendo:
«Esto lo hice con el poder de mi brazo;
lo planifiqué con mi astuta sabiduría.
Derribé las defensas de las naciones
y me llevé sus tesoros.
Como un toro, he derribado a sus reyes.
14 Les robé las riquezas a sus nidos
y me he adueñado de reinos como un campesino recoge huevos.
Nadie puede siquiera batir un ala en mi contra.
Nadie puede decir ni pío en protesta».
15 Ahora bien, ¿puede jactarse el hacha de tener un poder mayor que la persona que la usa?
¿Es la sierra mayor que la persona que corta?
¿Puede golpear una vara a menos que la mueva una mano?
¿Puede caminar solo un bastón de madera?
16 Por lo tanto, el Señor, el Señor
de los Ejércitos Celestiales,
enviará una plaga entre las orgullosas tropas de Asiria,
y un fuego ardiente consumirá su gloria.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.