Isaías 16:2

2 Las mujeres de Moab fueron abandonadas como aves sin nido
en los vados del río Arnón.

Isaías 16:2 Meaning and Commentary

Isaiah 16:2

For it shall be
Or, "otherwise it shall be" F26; if ye do not pay this tribute: [that] as a wandering bird cast out of the nest:
or, "as a wandering bird, the nest sent out": that is, as a bird that has forsaken its nest, and wanders about, and its young ones are turned out of the nest, scarcely fledged, and unable to shift for themselves, but flutter about here and there, trembling and frightened, see ( Proverbs 26:2 ) : [so] the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon:
turned out of their houses, wandering up and down, not knowing where to go; unable to help themselves, and in the utmost fright and consternation, fleeing to the very borders of their land, as the fords of Arnon were, see ( Numbers 21:13 Numbers 21:14 ) .


FOOTNOTES:

F26 (hyhw) "alioqui", Junius & Tremellius, Piscator.

Isaías 16:2 In-Context

1 Envíen corderos de Sela como tributo
al gobernante de la tierra.
Envíenlos a través del desierto
hasta el monte de la hermosa Sión.
2 Las mujeres de Moab fueron abandonadas como aves sin nido
en los vados del río Arnón.
3 «Ayúdennos —claman—,
defiéndannos de nuestros enemigos.
Protéjannos de sus ataques implacables;
no nos traicionen ahora que hemos escapado.
4 Permitan que nuestros refugiados se queden entre ustedes;
escóndanlos de nuestros enemigos hasta que haya pasado el terror».
Cuando hayan terminado la opresión y la destrucción,
y hayan desaparecido los saqueadores enemigos,
5 Dios establecerá como rey a uno de los descendientes de David.
Él reinará con misericordia y verdad;
hará siempre lo que es justo
y estará deseoso de hacer lo correcto.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.