Isaías 2:22

22 No pongan su confianza en los simples humanos;
son tan frágiles como el aliento.
¿Qué valor tienen?

Isaías 2:22 Meaning and Commentary

Isaiah 2:22

Cease ye from man, whose breath [is] in his nostrils
"From that man" F25, meaning antichrist, the man of sin; who is but a mere man, a poor, frail, mortal man; though he sits in the temple of God, as if he was God, showing himself to be God, by taking that to himself which belongs to the Deity. This is advice to the followers of antichrist, to cease from going after him, and worshipping him, seeing he is not the living God, but a dying man: for wherein is he to be accounted of?
The Targum is,

``for he is alive today, and tomorrow he is not, and he is to be accounted as nothing;''
and much less as Peter's successor, as head of the church, and vicar of Christ, and as having all power in heaven, earth, and hell. It may be applied to men in general, in whom no confidence is to be placed, even the greatest of men, ( Psalms 118:8 Psalms 118:9 ) and particularly the Egyptians, in whom the Jews were apt to trust, who were men, and not God; and whose horses were flesh, and not spirit, ( Isaiah 31:3 ) so Vitringa; but the first sense is best.
FOOTNOTES:

F25 (Mdah Nm) .

Isaías 2:22 In-Context

20 En aquel día de juicio abandonarán los ídolos de oro y de plata
que se hicieron para rendirles culto.
Abandonarán sus dioses y los dejarán a los roedores y a los murciélagos,
21 mientras ellos se escabullen en cuevas
y se esconden en los acantilados entre los peñascos.
Tratarán de escapar del terror del Señor
y de la gloria de su majestad,
cuando él se levante para sacudir la tierra.
22 No pongan su confianza en los simples humanos;
son tan frágiles como el aliento.
¿Qué valor tienen?
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.