Isaías 21:4

4 La cabeza me da vueltas y se me acelera el corazón;
anhelaba que llegara la noche,
pero ahora la oscuridad me da terror.

Isaías 21:4 Meaning and Commentary

Isaiah 21:4

My heart panted
Fluttered about, and could hardly keep its place: or, "my mind wandered" F18; like a person in distraction and confusion, that knew not what to think say or do: fearfulness affrighted me;
the terror of Cyrus's army seized him, of its irruption into the city, and of his being destroyed by it; the writing on the wall threw him into a panic, and the news of the Medes and Persians being entered the city increased it: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me;
in which he promised himself so much pleasure, at a feast he had made for his princes, wives, and concubines; either in honour of his god, as some think F19, being an annual one; or, as Josephus ben Gorion F20 says, on account of the victory he had obtained over the Medes and Persians; and so was quite secure, and never in the least thought of destruction being at hand; but in the midst of all his revelling, mirth, and jollity, the city was surprised and taken, and he slain, ( Daniel 5:1 Daniel 5:30 ) . So mystical Babylon, in the midst of her prosperity, while she is saying that she sits a queen, and knows no sorrow, her judgment and plagues shall come upon her, ( Revelation 18:7 Revelation 18:8 ) .


FOOTNOTES:

F18 (ybbl het) "erravit cor meum", Montanus; "errat animus meus", Junius & Tremellius; "errat cor meum", Piscator.
F19 Vid. Herodot. l. 1. c. 191. Xenophon. l. 7. c. 23.
F20 L. 1. c. 5. p. 24. Ed. Braithaupt.

Isaías 21:4 In-Context

2 Veo una visión aterradora:
veo al traidor traicionando,
al destructor destruyendo.
Adelante, ustedes, elamitas y medos:
ataquen y asedien.
Yo pondré fin a todos los gemidos
que provocó Babilonia.
3 El estómago me duele y me arde de dolor;
me dominan agudas punzadas de angustia,
como las de una mujer en parto.
Me desmayo cuando oigo lo que Dios se propone hacer:
tengo demasiado miedo para mirar.
4 La cabeza me da vueltas y se me acelera el corazón;
anhelaba que llegara la noche,
pero ahora la oscuridad me da terror.
5 ¡Miren! Están preparando un gran banquete;
están extendiendo alfombras para que la gente se siente.
Todos comen y beben.
Pero ¡rápido!, tomen los escudos y prepárense para la batalla.
¡Los están atacando!
6 Mientras tanto, el Señor me dijo:
«Pon un centinela sobre la muralla de la ciudad;
que advierta a gritos lo que ve.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.