Isaías 45:12

12 Yo soy el que hizo la tierra
y creó a la gente para que viviera en ella.
Con mis manos extendí los cielos;
todas las estrellas están a mis órdenes.

Isaías 45:12 Meaning and Commentary

Isaiah 45:12

I have made the earth
The Targum adds, "by my Word"; the essential Word, the Lord Jesus Christ; see ( Hebrews 11:3 ) , this, with what follows, is said to show that the Lord was able to bring to pass things to come, concerning his children, and the works of his hands, which he allowed his people to inquire of him concerning, and to insist upon the performance of them; since he was the Creator of all things, and had made the earth out of nothing, in the beginning of time, by the word of his power: and created man upon it;
the last and chief of the creation, for the sake of whom the earth was made; and man was made to dwell upon it, manure, and cultivate it: I, even my hands, have stretched out the heavens;
as a canopy over the earth, as a curtain and tent to dwell in; a phrase often used to express the greatness and majesty of God; see ( Isaiah 40:22 ) ( 42:6 ) : and all their host have I commanded;
into being, and to perform their offices regularly and constantly, the sun, moon, and stars, as well as the heavenly host of angels; see ( Psalms 33:9 ) ( 148:5 ) , what is it that such a God cannot do? he is able to do more than his people can ask of him, or think to receive from him, ( Ephesians 3:20 ) .

Isaías 45:12 In-Context

10 ¡Qué terrible sería si un recién nacido le dijera a su padre:
“¿Por qué nací?”
o le dijera a su madre:
“¿Por qué me hiciste así?”!».
11 Esto dice el Señor
,
el Santo de Israel, tu Creador:
«¿Pones en tela de juicio lo que hago por mis hijos?
¿Acaso me das órdenes acerca de la obra de mis manos?
12 Yo soy el que hizo la tierra
y creó a la gente para que viviera en ella.
Con mis manos extendí los cielos;
todas las estrellas están a mis órdenes.
13 Levantaré a Ciro para que cumpla mi propósito justo,
y guiaré sus acciones.
Él restaurará mi ciudad y pondrá en libertad a mi pueblo cautivo,
¡sin buscar recompensa!
¡Yo, el Señor
de los Ejércitos Celestiales, he hablado!».
14 Futura conversión de los gentiles
Esto dice el Señor
:
«Gobernarás a los egipcios,
a los etíopes
y a los sabeos.
Ellos acudirán a ti con toda su mercancía,
y toda ella te pertenecerá.
Te seguirán como prisioneros encadenados
y caerán de rodillas ante ti y dirán:
“Dios está contigo y él es el único Dios,
no hay otro”».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.