Isaías 6:10

10 Endurece el corazón de este pueblo;
tápales los oídos y ciérrales los ojos.
De esa forma, no verán con sus ojos,
ni oirán con sus oídos,
ni comprenderán con su corazón
para que no se vuelvan a mí en busca de sanidad.

Isaías 6:10 Meaning and Commentary

Isaiah 6:10

Make the heart of this people fat
Gross and heavy, stupid and unteachable, hard and obdurate; which is sometimes done by the preaching of the Gospel, through the wickedness of man's heart, that being the savour of death unto death to some, just as the sun hardens the clay; or declare that their hearts are thus gross and stupid; or that I will give them up to a judicial hardness of heart: and make their ears heavy:
that they cannot hear the word, so as to understand it; they having stopped the ear, and plucked away the shoulder, it is in righteous judgment that they are given up to such an insensibility as not to be capable of hearing and understanding what is delivered in the ministry of the word: and shut their eyes;
they having wilfully shut their own eyes against all evidence of the Messiah, and the truth of his doctrines, they are given up to a judicial blindness; which still continues upon them, and will until the fulness of the Gentiles is brought in: lest they see with their eyes, and hear with their ears, and
understated with their heart;
though only in a notional way, the things relating to the Messiah, the truths of the Gospel, and the ordinances thereof, and what may belong to their outward peace: and convert;
or turn themselves by external repentance and reformation: and be healed:
or forgiven in such sense as to be preserved from national ruin; which God willed not; for seeing they went such great lengths in sin, in rejecting the Messiah, and his Gospel, they were given up to a reprobate mind, to do things that were not convenient, that they might be destroyed; which destruction is after prophesied of.

Isaías 6:10 In-Context

8 Después oí que el Señor preguntaba: «¿A quién enviaré como mensajero a este pueblo? ¿Quién irá por nosotros?».
—Aquí estoy yo —le dije—. Envíame a mí.
9 Y él me dijo:
—Bien, ve y dile a este pueblo:
“Escuchen con atención, pero no entiendan;
miren bien, pero no aprendan nada”.
10 Endurece el corazón de este pueblo;
tápales los oídos y ciérrales los ojos.
De esa forma, no verán con sus ojos,
ni oirán con sus oídos,
ni comprenderán con su corazón
para que no se vuelvan a mí en busca de sanidad.
11 Entonces yo dije:
—Señor, ¿cuánto tiempo durará esto?
Y él contestó:
—Hasta que sus ciudades queden vacías,
sus casas queden desiertas
y la tierra entera quede seca y baldía;
12 hasta que el Señor
haya mandado a todos lejos
y toda la tierra de Israel quede desierta.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.