Jeremías 11:10

10 Han vuelto a los pecados de sus antepasados. Se han negado a escucharme y rinden culto a otros dioses. Israel y Judá han roto el pacto que hice con sus antepasados.

Jeremías 11:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 11:10

They are turned back to the iniquities of their forefathers,
&c.] According to Kimchi, this prophecy was delivered out in the times of Jehoiakim. There had been a reformation in the reign of Josiah, but now they had rebelled against the Lord, and had returned to their former idolatries that had been practised in the times of Amon, Manasseh, and Ahaz: which refused to hear my words;
sent unto them by the prophets, Isaiah, and others: and they went after other gods to serve them;
not their forefathers, though it was true of them; but the then present generation, that were in the conspiracy and rebellion against God; they put their schemes into execution, and worshipped and served the gods of the nations: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant
which I made with their fathers;
by their many transgressions, and especially by their idolatry; the house of Israel, or the ten tribes, had done so, many years ago, and were carried captive; and the house of Judah, or the two tribes of Benjamin and Judah, committing the same iniquities, might justly expect the like treatment.

Jeremías 11:10 In-Context

8 pero sus antepasados no escucharon y ni siquiera prestaron atención, sino que se pusieron tercos y siguieron sus propios malos deseos. Y debido a que se negaron a obedecer, traje sobre ellos todas las maldiciones descritas en este pacto”.
9 El Señor
me habló una vez más y dijo: «Descubrí una conspiración contra mí entre los habitantes de Judá y Jerusalén.
10 Han vuelto a los pecados de sus antepasados. Se han negado a escucharme y rinden culto a otros dioses. Israel y Judá han roto el pacto que hice con sus antepasados.
11 Por lo tanto, esto dice el Señor
: traeré calamidad sobre ellos y no habrá escapatoria posible. Aunque supliquen misericordia no escucharé sus ruegos.
12 Entonces los habitantes de Judá y Jerusalén clamarán a sus ídolos y quemarán incienso ante ellos. ¡Pero los ídolos no los salvarán cuando caiga el desastre!
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.