Jeremías 15:10

10 Queja de Jeremías
Luego dije:
—¡Qué aflicción tengo, madre mía!
¡Oh, si hubiera muerto al nacer!
En todas partes me odian.
No soy un acreedor que pretende cobrar
ni un deudor que se niega a pagar;
aun así todos me maldicen.

Jeremías 15:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 15:10

Woe is me, my mother, that thou hast born me a man of strife,
&c.] Not that the prophet was a quarrelsome and contentious man, but others quarrelled and contended with him, and that for no other reason than for his faithful discharge of his office, under which he ought to have been easy; but being a man of like passions with others, wishes he had never been born, than to meet with so much trouble; and seems to blame his mother for bearing him; or however looked upon himself to be a miserable man through his birth, and that he was destined from thence to this sorrow: and a man of contention to the whole earth;
or "land"; the land of Judea, the inhabitants of it, as the Targum; for with no other had Jeremiah to do; and it were these only that contended with him, because he brought a disagreeable message to them, concerning their captivity: I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury;
which was not lawful with the Jews to do; and therefore such were cursed that did it: but this is not to be restrained to this particular branch of business, which was not usual; but has respect to all trade and commerce; and the meaning is, that the prophet did not concern himself with secular affairs, but attended to the duties of his office; he carried on no negotiations with men; he was neither a creditor nor a debtor; had nothing to do with pecuniary affairs; which often occasions strifes and contentions, quarrels and lawsuits; and yet, notwithstanding, could not be free from strife and debate: yet everyone of them do curse me;
that is, everyone of the inhabitants of the land of Judea, so much known were Jeremiah and his prophecies; these slighted and set light by both him and his predictions; and wished the vilest imprecations upon him for his messages to them. The word here used is compounded of two words, or derived from two roots, as Kimchi observes; the one signifies to make light or vilify, in opposition to honour and glory; and the other to curse, in opposition to blessing; and this is often the case of the ministers of the word, not only to be slighted and despised, but to be defamed and cursed; see ( 1 Corinthians 4:12 1 Corinthians 4:13 ) .

Jeremías 15:10 In-Context

8 Habrá más viudas
que granos de arena a la orilla del mar.
Traeré al destructor al mediodía
contra las madres de los jóvenes.
Súbitamente haré que caiga sobre ellas
la angustia y el terror.
9 La madre de siete hijos se debilita y lucha por respirar;
su sol se puso mientras todavía es de día.
Ahora queda sin hijos,
avergonzada y humillada.
A los que queden, los entregaré
para que sus enemigos los maten.
¡Yo, el Señor
, he hablado!».
10 Queja de Jeremías
Luego dije:
—¡Qué aflicción tengo, madre mía!
¡Oh, si hubiera muerto al nacer!
En todas partes me odian.
No soy un acreedor que pretende cobrar
ni un deudor que se niega a pagar;
aun así todos me maldicen.
11 El Señor
respondió:
—Yo cuidaré de ti, Jeremías;
tus enemigos te pedirán que ruegues a su favor
en tiempos de aflicción y angustia.
12 ¿Puede un hombre quebrar una barra de hierro que proviene del norte
o una barra de bronce?
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.